Beispiele für die Verwendung von "Nombre" im Spanischen

<>
Se me salió el nombre aquí. Отметка пропала.
Los niños me pusieron un nombre. Дети дали мне прозвище.
De nombre, Guatemala es una democracia incipiente. Номинально Гватемала является молодой демократией.
Obtuvo su nombre al pelear completamente desnudo. Свое прозвище он получил, сражаясь абсолютно голым.
Tampoco había el nombre de una marca. Не было и торговой марки.
Y peticionamos en nombre de las mujeres. И мы лоббировали женские вопросы.
Se venden en nombre de la adopción. Их продают для усыновления,
La intersección no tenía antes carácter ni nombre. Эта развязка была безжизненна и безлика.
A esta persona le hemos dado un nombre. Мы дали этому человеку прозвище.
No tienen voz, [poco claro], no tienen nombre. Это безмолвные [неразборчиво], безымянные люди.
Se venden en nombre del comercio de órganos. торговли органами,
Bueno, ¿existe algún otro nombre para el amanecer? Существует ли другое слово, чтобы обозначить восход?
Es simplemente otro nombre para la aditividad no nula. Так это просто другое слово для отношений с ненулевой суммой.
Después está Kazajistán, que ni siquiera tenía nombre antes. Или же Казахтан, который до недавнего времени был безымянным -
Bueno, el nombre de mi empresa, Joie de Vivre. А моя компания называлась "Жуа де Вивре".
Por eso pensamos que Gapminder era el nombre adecuado. Мы подумали, Gapminder подойдет.
No hay nadie que se levante en su nombre. Нет никого, кто мог бы заступиться за Я-будущее.
Conoce el nombre de la uva, temperatura y todo. Сорт винограда, температуру, всё!
Las calles son solamente espacios sin nombre entre las manzanas. А улицы - это всего лишь безымянные пространства между кварталами.
su nombre es "Comisión de la Verdad y la Reconciliación". он называется "Комиссия по выяснению правды и примирению".
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.