Beispiele für die Verwendung von "Pan" im Spanischen

<>
Übersetzungen: alle148 хлеб106 пан2 пань1 пэн1 andere Übersetzungen38
Los alimentan de pan duro y agua. Детей кормят дважды в день, сухарями с водой.
Según Pan Gongsheng, uno de los vicegobernadores del BPC, la relación entre el banco central y el sector financiero conlleva tanto una división del trabajo como también un sistema de pesos y contrapesos. По словам Пан Гонгшенга, заместителя управляющего Народного Банка Китая, отношения между центральным банком и финансовым сектором включают в себя разделение функций и систему ограничений и противовесов.
Esto debería ser pan comido. то это должно быть проще простого.
También explicamos cómo hacer el pan. У нас есть указания о том, как сделать булочку.
La semana que viene, pan de pasas." На следующей неделе я принесу с изюмом."
soy el hombre de pan de jengibre. "Я пряничный человечек".
Ahora quizás prefieran esta pieza de pan. Вы можете предпочитать эту булку.
Estas camisas se están vendiendo como pan caliente. Эти рубашки продаются будто горячие пирожки.
No se parecía en nada al pan francés. Он не выглядел, как "французский."
A quien no le sobra pan, no crie can. Всякому овощу свой черед.
Dicho eso, gobernar no será pan comido para Merkel. Сказав это, управление вряд ли достанется Меркель легко.
La metamorfosis del PAN está en marcha, pero todavía queda mucho trabajo por hacer. Метаморфоза PAN надвигается, но все еще предстоит многое сделать.
A medida que se abarató, los productores de pan decidieron agregarle todas clases de cosas. А когда он подешевел, производители решили использовать разные добавки.
La marmite es una crema para untar al pan que les encanta a los ingleses. Это паста для завтрака, любимая в Великобритании.
Y éste es más o menos, un pan de harina integral, artesanal, de una pequeña panadería. А это - более или менее буханка из не просеянной муки, приготовленная вручную в маленькой пекарне.
Ahora bien, calcular probabilidades, por difícil que parezca, es pan comido comparado con tratar de calcular valor: При этом, оценка шансов, какой бы сложной она не казалась, это ничто по сравнению с попытками определить ценность:
Y de donde estos granjeros quienes ciertamente hace diez mil años nos pusieron en el camino del pan. В том числе и фермеры, десять тысяч лет назад направившие человечество на хлебный путь.
"Gracias por ganarte el pan para permitirme estar en casa con los niños" pero no se atreve a pedirlo. "Спасибо тебе за то, что ты содержишь семью и я могу сидеть дома с детьми", - но он не попросит об этом.
Este pequeño pan que es un poco desabrido en algunos aspectos y que tiene muchos problemas ha cambiado al mundo. Эта маленькая булка, в некотором роде безвкусная и с прочими недостатками, изменила мир.
durante los primeros 15 años que el pan lactal estuvo a la venta nadie lo compro, nadie oyó nada acerca de él. в первые 15 лет после поступления в продажу никто его не покупал, никто не знал о нём.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.