Beispiele für die Verwendung von "Patrick Roy" im Spanischen

<>
Éste es mi pobre hijo, Patrick. Вот мой бедный сын Патрик.
Gracias, Roy. Спасибо, Рой.
Patrick Ewing, jugó en los años ochenta en Georgetown, y regresa a la universidad todos los veranos. Патрик Эвинг, который играл за Джорджтаун в 80-х, приезжает туда кажде лето.
Y por eso hoy hablaré de los golpes extremos del estomatópodo trabajo que hicimos junto a Wyatt Korff y Roy Caldwell. Сегодня я расскажу об этих исключительных атаках ротоногих, о работе, которую мы выполнили совместно с Уайеттом Корффом и Роем Кэдвеллом.
Esta es un fotomicrografía hecha por Nick Read y Patrick Hickey. Это микрофотографии, который сделали Ник Рид и Патрик Хикли.
Thomas Starzl, que realizó el primer trasplante de hígado con éxito en 1967, y Sir Roy Calne, que realizó el primer trasplante hepático en el Reino Unido al año siguiente. Томаса Старзла, который провёл первую в мире успешную пересадку печени в 1967 году, и сэра Роя Кална, который на год позже провёл первую трансплантацию печени в Великобритании.
Un segundo antes de la primera pausa un jugador local, Patrick Dwyer, fue expulsado, pero desde el principio de la segunda parte ya dominaron los Flyers. За секунду до первого перерыва домашний игрок Патрик Двайер уменьшил разрыв при численном преимуществе, но в начале второго тайма снова повели Флайерс.
Esa es una de las razones porque están teniendo tantos problemas hoy en día, y porque Roy Disney está buscando a Michael Eisner. Эта одна из причин, почему компания переживает трудности в настоящее время, и почему Рой Дисней старается вернуть Майкла Ейснера.
Así fue como Daniel Patrick Moynihan, ex senador de los Estados Unidos y tal vez la inteligencia más aguda dedicada a la política de los Estados Unidos después de la segunda guerra mundial, describió en cierta ocasión a la India, donde fue embajador de los EE.UU. en el decenio de 1970. Вот как покойный Дэниел Патрик Мойнихэн, бывший сенатор США и, возможно, самый проницательный ум, который был в американской политике со времен второй мировой войны, однажды определил Индию, где он был послом США в 1970-х годах.
El sexólogo británico Roy Levin ha especulado que quizá este es el porqué los hombres evolucionaron a ser entusiastas y frecuentes masturbadores. Британский сексолог Рой Левин предположил, что, возможно, именно поэтому эволюция привела мужчин к столь частой и увлечённой мастурбации.
Un informe de 2005 de Patrick Mazimhaka, ex vicepresidente de UA, ofrece cierta carta blanca para que esto suceda, ya que Mazimhaka señala allí que la unión en 1960 entre Somaliland y Somalia, tras el retiro de las potencias coloniales (Gran Bretaña e Italia) nunca se ratificó formalmente. Доклад 2005 года Патрика Мазимхака, бывшего заместителя председателя АС, обеспечивает для этого некоторую свободу действий, поскольку Мазимхака подчеркнул, что союз в 1960 году между Сомалилендом и Сомали после ухода колониальных держав (Великобритании и Италии) формально никогда не был ратифицирован.
Muchos de Uds están familiarizados con Deb Roy que en marzo pasado demostró ser capaz de analizar más de 90.000 horas de videos caseros. Думаю, многие из вас знакомы с Дебом Роем, который в марте продемонстрировал, как он смог проанализировать более 90,000 часов домашнего видео.
Los candidatos más importantes de la oposición - Muhammadu Buhari del Partido Popular de Toda Nigeria (ANPP), Patrick Utomi del Partido Democrático Africano (ADP), Atiku Abubakar del Congreso para la Acción (AC), y Orji Uzor Kalu de la Alianza Progresiva Popular (PPA)- rechazan los resultados y están convocando a los nigerianos a protestar pacíficamente. Основные оппозиционные кандидаты - Мухаммад Бухари от Всенигерийской народной партии (ВННП), Патрик Утоми от Африканской демократической партии (АДП), Атику Абубакар от Конгресса действий (КД), а также Орджи Узор Калу от Прогрессивного народного альянса (ПНА) - отвергают результаты и призывают нигерийцев к мирным протестам.
Para terminar quiero agradecer a mis dos colaboradores Wyatt Korff y Roy Caldwell, que trabajaron conmigo codo a codo. В заключении, я хочу поблагодарить своих коллег, Уайетта Корффа и Роя Кэдвелла,
El interés de la OTAN en Israel es tal que Patrick Hardouin, un alto funcionario en el Departamento de Asuntos Políticos y Políticas de Seguridad de la Alianza, lo hizo explícito en 2006 cuando dijo que "los altibajos en el conflicto palestino-israelí no deben limitar la cooperación entre Israel y la OTAN". Таковы интересы НАТО в Израиле, как недвусмысленно указал в 2006 году Патрик Хардуин, высокопоставленный чиновник в натовском Департаменте по политическим делам и политике безопасности, заявив, что нарастания и спады палестино-израильского конфликта не должны ограничивать сотрудничество НАТО с Израилем.
Pero cuando me fui aquella noche, tenía la certeza de que, de alguna manera, había vendido la vida eterna de mi alma por esa noche con Roy Campanella. Но когда я уходила в тот вечер я была уверена, что наверняка продала душу дьяволу за один вечер с Роем Кампанеллой.
Patrick Honohan, gobernador del Banco Central de Irlanda, ha calificado de "ridículos" (en el sentido de ridículamente altos) los tipos de interés de los bonos estatales irlandeses y los investigadores del FMI sostienen que la quiebra en Irlanda y en Grecia es "innecesaria, inconveniente e improbable". Патрик Хонохан, заведующий центральным банком Ирландии, назвал процентные ставки по ирландским правительственным облигациям "смехотворными" (имея в виду смехотворно высокими), а исследователи МВФ заявляют, что дефолт в Ирландии и Греции "не нужен, нежелателен и маловероятен".
Por Costa Rica, Bryan Ruiz es el que registra más tantos con nueve, dos más que Carlos Hernández y tres más que Roy Myrie y Parks. Для Коста-Рики Брайан Руис стал тем, кто принес больше очков, в два раза больше, чем Карлос Эрнандес и в три раза больше, чем Рой Мюри и Паркс.
En momentos en que el mundo apunta sus miradas a la guerra en Irak, debería mantener un ojo atento a la India, sugiere la novelista Arundhati Roy, debido que en el subcontinente está cobrando cada vez más fuerza una nueva forma de fascismo hindú. Сейчас, когда весь мир сконцентрировался на войне в Ираке, следует внимательно присмотреться к Индии, советует писатель-романист Арундхати Рой, потому что индусский фашизм все больше укрепляет свои позиции на субконтиненте.
Ni el principio multicultural (respeto de la "diversidad cultural en una atmósfera de tolerancia mutua", como lo formuló el ministro laborista británico Roy Jenkins en 1966) ni la indiferencia oficial para con las identidades religiosas (como en Francia, donde el Estado, como dijo el historiador del siglo XIX Jules Michelet, "ocupa el lugar de Dios") ha funcionado como se había previsto. Ни дух мультикультурного этоса (уважения к "культурному разнообразию в атмосфере взаимной терпимости", как это описал британский министр труда Рой Дженкинс в 1966 году), ни официальное безразличие к религиозной идентичности (как во Франции, где государство, как выразился историк Жюль Мишле в девятнадцатом веке, "занимает место Бога") не сработали, как ожидалось.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.