Sentence examples of "Pensiones" in Spanish
No tienen pensiones, plan de salud, nada de eso.
Они не имеют пенсий, они не имеют медицинской помощи, не имеют ничего.
pensiones, desempleo y la deshilachada red de seguridad social.
пенсиям, безработице и изнашивающейся социальной сетке безопасности.
Los salarios y las pensiones de esos funcionarios representan aproximadamente el 40% del presupuesto nacional.
Зарплаты и пенсии этих служащих составляют около 40% национального бюджета.
Sólo se hace referencia a las pensiones en relación con el desarrollo del sector financiero:
О пенсиях упоминается лишь в разделе о развитии финансового сектора:
Temieron que el gobierno nunca fuera capaz de pagar sus pensiones cuando tuviera que hacerlo.
Жители боялись, что правительство никогда не сможет выплачивать им пенсии, когда подойдет время.
Los salarios reales deben multiplicarse por cuatro hacia 2010, y las pensiones deben aumentar proporcionalmente.
Реальная зарплата и пенсии должны вырасти к 2010 году в четыре раза.
Las pensiones, las inversiones y los fondos de cobertura de riesgos han encabezado esta revolución.
Пенсии, инвестиции и хеджевые фонды взяли на себя инициативу в этой революции.
Los salarios y pensiones de esos funcionarios representan el 40 por ciento, aproximadamente, del presupuesto nacional.
Зарплаты и пенсии этих fonctionnaires (государственных служащих) составляют около 40% национального бюджета.
una tímida intervención en las pensiones y un mayor aumento a la flexibilidad del mercado laboral.
робкое повышение пенсий и дальнейшее повышение гибкости рынка труда.
Pero esto no significa que las pensiones y otras obligaciones del bienestar social sean completamente fijas.
Но это не означает, что размер пенсий и других обязательств по социальному обеспечению не может быть изменен.
Pero, ¿queremos realmente ampliar esas políticas a áreas como las pensiones, la salud y la educación?
Но желательно ли распространять эту политику на такие сферы, как пенсии, здравоохранение и образование?
las pensiones no tienen que quedar reducidas casi a cero para que se ajusten las políticas sociales.
и не следует наблюдать за тем, как пенсии снизятся почти до нуля, прежде чем будут внесены надлежащие изменения в социальную политику.
Lo que no se sabe es cómo pagarán las pensiones y la atención de salud de éstos.
Неизвестно, как они будут оплачивать пенсии своих родителей и услуги здравоохранения.
Europa necesita menores impuestos y un menor gasto, sobre todo en relación a pensiones y salarios, desesperadamente.
Европа отчаянно нуждается в снижении расходов, особенно на выплату пенсий и зарплат, а также в снижении налогов.
Gran parte de los debates actuales sobre el futuro de las pensiones de jubilación depende de esa incertidumbre.
Во многом сегодняшний спор о будущем пенсий по старости связан с этой неопределенностью.
La expansión del financiamiento público para pensiones, atención médica y seguro de salud es, por lo tanto, crucial.
Следовательно, расширение государственного финансирования пенсий, ухода за больными и престарелыми и медицинского страхования является крайне необходимым.
el mercado de bonos en gran medida no "ve" pasivos futuros implícitos (como los pagos prometidos por pensiones).
рынок облигаций "не видит" в значительной степени скрытые будущие задолженности (например, обещанные выплаты пенсий).
Tampoco considera que la reforma agraria, los servicios de empleo o las pensiones sean prioridades para todos los asiáticos.
Они также не считают приоритетом земельную реформу, службы занятости или пенсии для всех азиатов.
La vida laboral necesita ser extendida, las pensiones públicas son a menudo demasiado generosas, los mercados laborales demasiado rígidos.
Трудовая жизнь людей должна быть продлена, государственные пенсии часто бывают слишком щедрыми, а рынки труда слишком негибкими.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.
In this section, you can see how words and expressions are used in different contexts using examples of translations made by professionals. The Contexts section will help you learn English, German, Spanish and other languages. Here you can find examples with phrasal verbs and idioms in texts that vary in style and theme. Examples can be sorted by translations and topics.
Learn foreign languages, see the translation of millions of words and expressions, and use them in your e-mail communication.
Advert