Beispiele für die Verwendung von "Personalidad" im Spanischen

<>
Está primero la personalidad actual. В начале появляется Я-настоящее.
También hablamos de personalidad y profesionalismo. Мы также говорили о характере и профессионализме.
Cada chimpancé tiene su propia personalidad. Каждый шимпанзе имеет свою индивидуальность,
Aunque son cubos, tienen mucha personalidad. Они всего лишь кубики, но у них есть свой характер.
Cada edificio tiene su propia personalidad. Каждое здание по-своему уникально.
Cada témpano tiene su propia personalidad individual. Каждый айсберг имеет собственную индивидуальность.
de que estos individuos tienen personalidad y carácter. у всех этих животных есть свои индивидуальные черты.
El ahorro es típico de la doble personalidad. Сейчас экономия - это классическая проблема двух Я.
Pero existe la otra personalidad, la del futuro. Но потом появляется другое Я, Я-будущее.
La personalidad dionisíaca toma la foto y hace. Человек дионисического склада берет картину и делает так.
Hubo 75 voluntarios que hicieron tests de personalidad. Откликнулись 75 человек, они прошли пару личностных тестов.
A la personalidad actual no le interesa ahorrar. Я-настоящее совсем не хочет экономить.
La descripción atrapó perfectamente la vanidosa personalidad de Edward. В этом замечании прекрасно подмечено самолюбие Эдвардса.
Soy el Dr. David Hanson y construyo robots con personalidad. Я - Дэвид Хенсон, и я делаю роботов с характерами.
Un virus es una cadena de ácido nucleico con personalidad. Вирус - это цепочка нуклеиновой кислоты со собственным характером.
Aunque también podría decir algo sobre su cabello y personalidad. Хотя я, вероятно, также скажу несколько слов о её волосах и индивидуальности.
Pero para realmente darle personalidad al movimiento querían ponerle un nombre. Но чтобы это движение понастоящему стало воплощением этой идеи - им захотелось дать ему имя.
Sus rasgos de personalidad son similares a los de los sociópatas. Их черты характера напоминают черты социопатов.
Así que esto nos permitió comprender esa personalidad mucho más profundamente. И тут мы начали иначе понимать ее индивидуальные особенности.
Pero, de verdad, así es como esta pequeña leopardo mostraba su personalidad individual. Но на самом деле это пример того, как этот маленький леопард показывал свой характер.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.