Beispiele für die Verwendung von "Por qué" im Spanischen mit Übersetzung "отчего"

<>
¿Por qué no lo usan?" отчего же они им не пользуются?"
¿Y por qué es tan difícil inicialmente? И отчего решения так трудно даются вначале?
"¿Por qué medios son los europeos tan poderosos?; "Отчего европейцы так могущественны?
Entonces, ¿por qué el mundo se muestra tan desagradecido? Так отчего же мир столь неблагодарен?
Así que está sin explicar por qué debemos añadirlo. Итак, совершенно необъяснимо, отчего необходимо вводить новую переменную.
Si no invertís en vuestro proyecto, ¿por qué debería hacerlo yo? Ведь я слушаю вас, а если вы сами не инвестировали, отчего это буду делать я?
Ahora, ¿por qué les muestro una coliflor, un vegetal antiguo y común? Отчего я показываю вам цветную капусту, это обыденное и древнее растение?
No estoy seguro de por qué del hoyo en este hombre en particular. Не могу сказать, отчего внутри этого конкретного человека отверстие.
Si será tan fácil alimentar a un 35% más de habitantes, ¿por qué todos no están bien alimentados hoy? Если нам будет так просто накормить дополнительные 35% населения, отчего же мы сейчас не все так хорошо питаемся?
Esa frase nunca encajó conmigo, y siempre me sentí incómoda tratando de responder las preguntas de la gente acerca de esto, y creo que ahora comienzo a darme cuenta del por qué. Мне никогда это выражение не нравилось, мне всегда было неловко, когда я пыталась отвечать на вопросы по этому поводу, и теперь, мне кажется, я понимаю отчего.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.