Beispiele für die Verwendung von "Queremos" im Spanischen
Übersetzungen:
alle3991
хотеть3369
хотеться170
захотеть161
любить74
найти51
нуждаться20
искать17
полюбить2
andere Übersetzungen127
Queremos encontrar todas las partículas y fuerzas que componen la imagen del universo.
Мы хотим найти все частицы и силы, формирующие нашу вселенную.
Si queremos bancos más seguros y más saludables, no se les puede exigir otra cosa que reducir su dependencia del endeudamiento.
Если мы хотим иметь более здоровые и безопасные банки, не должно быть никаких подмен для нуждающихся банков, кроме как требования снижать свою зависимость от заимствований.
Claramente no queremos rendir los derechos, cuando alguien hace algo malo, de buscar resarcimiento en las cortes.
Разумеется, мы не хотим отказываться от права искать удовлетворения в суде, если кто-то поступает неправильно.
Queremos navegar, explorar, descubrir información.
Нам хочется самим исследовать, изучать, открывать для себя информацию.
Y si queremos ampliar la página simplemente la abrimos.
И, если захотим увеличить страницу, мы можем просто ее раскрыть.
Me refiero a que piensen cuánto la queremos.
Только подумайте, насколько сильно мы любим электричество.
Por supuesto, queremos seguir buscando maneras de hacernos menos vulnerables, y los terroristas más todavía.
Конечно, мы хотим найти способы сделать себя менее уязвимыми по отношению к террористам.
¿O queremos ayudar a personas verdaderamente pobres, ahora, en Bangladesh, que necesitan verdaderamente ayuda, y a quienes podemos ayudar de una forma muy, muy económica?
Или мы хотим помочь прямо сейчас реальным беднякам в Бангладеше, которые по-настоящему нуждаются в помощи, и которым мы можем помочь за очень небольшие суммы?
Así que si queremos encontrar una mejor manera de hacer ese tipo de trabajo, no necesitamos buscar más allá de África para encontrar estos robustos algoritmos auto-organizativos.
Так что если мы хотим найти лучший способ делать подобную работу, нам не нужно искать дальше Африки, чтобы найти эти здравые алгоритмы самоорганизации.
Vivimos donde queremos estar, al menos en Occidente.
Мы живём там, где хочется - по меньшей мере, на Западе.
Y a lo mejor queremos ver estas imágenes variadas.
И мы можем захотеть посмотреть на эти различные изображения.
Pero queremos cosas que amemos por años, no simplemente cosas.
Но надо желать те вещи, которые мы будем любить на протяжении многих лет, а не просто вещи.
Y luego, en segundo lugar y volviendo a mi punto anterior sobre el carácter invaluable de cualquier vida que podamos encontrar en Marte, no queremos contaminarla.
А во-вторых, опять возвращаясь к вопросу о ценности любой жизни, которую мы можем найти на Марсе, мы не хотим её загрязнять.
Argumentaré que el campo de la paleoantropología, nos da muchas posibilidades fascinantes sobre nuestros orígenes, pero no nos da las probabilidades que realmente queremos como científicos.
Палеоантропология, конечно, предлагает нам множество невероятных возможностей для получения знаний о нашем общем предке, но не дает нам оценку вероятности, в которой мы, ученые, нуждаемся.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.
In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.
Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.
Werbung