Beispiele für die Verwendung von "Quienes" im Spanischen

<>
Übersetzungen: alle1738 кто801 andere Übersetzungen937
Somos nosotros quienes debemos hacerlo. Мы сами должны это делать.
¿Qué piensan quienes adquieren una vivienda? О чём думают покупатели жилой недвижимости?
Lo que vemos cambia quienes somos. То, что мы видим, меняет нас.
Y esos son quienes tienen suerte. И они еще находятся среди счастливчиков.
Hay quienes, de hecho, la desaprueban. И даже критикуют его.
Significa el gobierno de quienes tienen mérito. Оно означает власть достойных.
Hay quienes no están dispuestos a aceptarlo. Некоторые люди не хотят признавать этого.
Tom no tenía amigos con quienes jugar. У Тома не было друзей, с которыми он мог поиграть.
Ellos son quienes juegan con las computadoras. Ведь это они играют в компьютерные игры, не так ли?
"¿Y qué?", responden quienes están a favor: "Ну и что?", - отвечают сторонники:
Quienes los derrocaron celebraron victorias casi indoloras. Люди, которым удалось их сместить, широко праздновали свою безболезненную победу.
Estos son chicos con quienes trabajo en Harlem. Это дети из Гарлема.
Quienes organizaron este golpe esperaban obtener grandes beneficios; Организаторы этого "переворота" надеялись получить большую выгоду от смены руководства;
Entonces, ¿están equivocados quienes apoyan la causa tibetana? Так неужели люди неправы в том, что они поддерживают Тибетскую идею?
Quienes defienden ese argumento proponen un modelo diferente. Сторонники этого аргумента предлагают другую модель:
los terroristas serán quienes hagan todos los ataques. террористы всегда будут наносить удар первыми.
¿Cuáles son las repercusiones para quienes diseñan políticas? Чем являются данные значения для высокопоставленных политиков?
Entonces, ¿qué deben hacer quienes diseñan las políticas? Так что же делать политикам?
Son ellos, no Funes, quienes controlan el FMLN. И именно они, а не Фунес, контролируют организацию ФНОФМ.
También afecta a quienes quieren enviar los mensajes. Они влияют на тех людей, которые хотят эти сообщения отправлять.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.