Beispiele für die Verwendung von "Quito" im Spanischen mit Übersetzung "снимать"

<>
Quito las capas y lo expongo. Я снимаю слои и высвечиваю их.
Pueden ver que gradualmente quito capas de piel. Вы видите, как я постепенно снимаю слой за слоем.
Solo me quito el implante y ya no oigo nada. Я снимаю мой КИ и ничего не слышу.
Si me quito las gafas para jugar, no voy a ver la pelota; Если я сниму очки, чтобы играть, то не увижу мяча;
Y es algo tan increíble y tan asombroso que creo que tal vez mientras quito este paño una adecuada exclamación de asombro sería apropiada. настолько потрясающее и ошеломляющее, что, наверное, как только я сниму это покрывало, вполне уместно будет просто ахнуть от изумления.
Pero cuando se la quita. Но когда снимаете.
Tom se quitó la camisa. Том снял с себя рубашку.
Y si no funciona, se quitan. Если будет некрасиво, снимите их.
El rey se quitó sus ropas. Король снял свои одежды.
Y. creo me voy a quitar este. Я думаю мне надо его снять.
Puedo quitar las capas de la leona. И могу снять шкуру с неубитого льва.
Tenía tanto calor que me quité el abrigo. Мне было так жарко, что я снял пальто.
Tom no se puede quitar su anillo del dedo. Том не может снять со своего пальца кольцо.
Empezamos con que se lo podían quitar en la oficina. Мы начали с того, что в офисе паранджу можно снимать.
Tan pronto como quite la tetina, agua potable y estéril saldrá. Теперь, как только я сниму затычку, польётся чистая питьевая вода.
Y luego de eso se lo podían quitar durante una entrevista. После этого, её можно было снимать в задании.
Los japoneses se quitan los zapatos al entrar en una casa. Японцы снимают обувь, перед тем как войти в дом.
Todos se asombran cuando el anciano se quita el sombrero y se muestra. Старец снимает капюшон и все в полном изумлении узнают, кто это такой.
Cuando el agente preguntó cómo le quitarían la cinta, no recibió respuesta alguna. На вопрос агента, как они собираются снимать эту ленту, ответа не последовало.
No me quise quitar la camisa para mostrárselo, pero les puedo decir que lo llevo puesto. Я не хочу снимать рубашку, просто скажу, что прибор на мне.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.