Beispiele für die Verwendung von "Red Sox" im Spanischen
Y nos olvidamos que la mayor parte del tiempo estamos revisando los resultados de los Boston Red Sox.
И мы забываем, что большую часть времени мы проверяем результаты игр Бостон Ред Сокс.
Así que este es un problema real - no sólo porque los Red Sox están teniendo un año malo - sino que es un problema real porque, tal como estuvimos discutiendo aquí en TED, los problemas reales del mundo los problemas interesantes para resolver son globales en escala y alcance, requieren de conversaciones globales para llegar a soluciones globales.
Вот это настоящая проблема - не только потому что у Ред Сокс выдался плохой сезон - это реальная проблема, потому что, как мы обсуждаем здесь на TED, Актуальные мировые проблемы, проблемы, которые интересно решать, глобальны по масштабу и смыслу, они требуют глобальных переговоров, чтобы получить глобальные решения.
Se fueron y se escondieron en las Barrancas del Cobre, una red laberíntica de cañones parecida a una telaraña.
Они отступили и спрятались в лабиринте, образованным сетью каньонов, под названием Медный Каньон,
El hacker es absolutamente central para muchos de los problemas políticos, sociales y económicos que afectan la Red.
Хакер находится в самом центре многих политических, социальных, и экономических вопросов, влияющих на Сеть.
Así que tomamos la Red Muir y las pusimos de nuevo en los mapas.
И так мы использовали сеть Мюира и наложили ее на карты.
África tiene inmensas oportunidades que nunca navegan por la red de la desesperanza y el desánimo que los medios occidentales mayormente presentan a su audiencia.
Африка обладает огромными возможностями, которые никогда не проходят сквозь паутину отчаяния и безнадежности, которые в большом количестве представляют своей аудитории западные СМИ.
Otra cosa que no podemos ver es la red de la que pendemos.
Еще одна вещь, которую мы не видим - это то, из чего мы состоим.
Ellos lo sacaron de la red y con esto lograron enojar a parte de internet.
А они решили вывести протест в офлайн.
Están las posiciones del Sol, la Luna y los planetas, en la red móvil.
Вот положение солнца, луны и планет на подвижной решётке.
Esta palabra tiene la ventaja de una red mundial, de asociaciones muy bien organizadas y revistas y demás ya en existencia.
Они имеют преимущество как всемирная сеть хорошо организованных ассоциаций с собственными журналами и всем необходимым.
Y hemos empezado a hacerlo disponible ofreciendo espacio de publicación en la red.
И мы уже начали делать их доступными для продажи в сети.
Así que la computación es soluble en el espacio y soluble en la red.
Так что вычисления растворимы в пространстве и растворимы в сети.
La conexión es la energía que toma hacer funcionar la red y hacer todo lo que pensamos posible, posible.
Связь - это энергия, которая нужна, чтобы управлять сетью и сделать возможным то, что мы думаем возможно.
Pero después pensé que no podemos deshacernos de los captchas porque de eso depende en parte la seguridad de la red.
И я начал думать, ладно, мы не можем избавиться от капчей, потому что от них зависит безопасность интернета.
En una malla, cada mecanismo contribuye y expande la red, creo que ya han escuchado algo al respecto en el pasado.
В узле сети каждое устройство несет свою функцию и расширяет сеть, и я думаю, вы раньше об этом слышали.
Cuando sonríen - justo cuando uno ve a la gente pararse - de repente, la vida se está viviendo ahí, en alguna parte de esa extraña y densa red.
Когда они улыбаются - вы ведь видели, как люди вдруг останавливаются - неожиданно понимаешь, что жизнь происходит где-то ТАМ, в этой странной, всеобъемлющей сети.
Y lo más importante en la red de una ciudad, es la gente.
Наиболее важной сетью городов являетесь вы.
Estas no son radicalmente diferentes a los ruteadores en medio de la red.
Они, по своей сути, мало отличаются от маршрутизаторов внутри сети.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.
In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.
Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.
Werbung