Beispiele für die Verwendung von "Regreso" im Spanischen
Übersetzungen:
alle588
возвращаться246
возвращать130
возвращение88
возврат40
обратный путь2
andere Übersetzungen82
Se dieron la vuelta y regresaron a la costa, los cinco murieron en el viaje de regreso.
И они развернулись и пошли обратно к берегу и все пятеро погибли на обратном пути.
Parece que la guerra está ocultando un regreso a la autocracia.
Судя по всему, война маскирует возврат к самодержавию.
Y mientras nos preparábamos para regresar del entierro los coches se detuvieron en un baño para dejar que la gente fuese antes de emprender el largo viaje de regreso.
На обратном пути с похорон машины остановились около туалетов, чтобы мы могли привести себя в порядок перед долгой дорогой назад в город.
Es imperativo que Mladic siga a Karadzic en este viaje sin regreso.
Необходимо, чтобы и Младич последовал за Караджичем по тому же пути, из которого нет возврата.
Pero si mandas primero a un equipo de mineros sin el combustible de regreso.
Но если послать туда сначала команду шахтёров без топлива для возврата.
Pero, por grato que sea el regreso a la cordialidad, no es más que eso.
Но как бы ни приятен был возврат к дружескому общению, не следует придавать ему слишком большого значения.
Es importante reconocer que no estamos hablando del regreso de hostilidades añejas.
Важно признать, что мы не говорим о возвращении вековой враждебности.
Cohetes planeadores volando de regreso a tierra.
Ракетные планеры, которые возвращаются обратно на землю.
De hecho, no existe estrategia ni plan básico algunos con vistas a un regreso al nacionalismo.
Нет стратегии или какого-либо генерального плана возврата к национализму.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.
In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.
Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.
Werbung