Beispiele für die Verwendung von "Revolución" im Spanischen
La revolución de la iluminación es un buen ejemplo.
Электрификация является хорошим примером вышесказанного.
Pero lo que hay que hacer es avivar las llamas de la revolución.
И вы должны распространить пламя восстания.
En los 80 tuvimos la revolución de Reagan que llevó a la desregulación.
В 80-е годы Рейган произвел революционный отказ от госрегулирования экономики.
Internet, como el motor a vapor, es una revolución tecnológica que cambió el mundo.
Интернет, подобно паровому двигателю, является выдающимся технологическим достижением, изменившим мир.
Y hay que leer la historia antigua para entender la importancia de esta revolución.
Перечитав курс древней истории, вам станет ясно, насколько это было революционно.
Pero los libros de texto de licencia libre serán la próxima revolución en educación.
Но бесплатные учебники - это следующий шаг в образовании.
¿Cuál ha sido la gran revolución en la ciencia de los últimos 10, 15 años?
В чём важный научный переворот за последние 10-15 лет?
Además, en pleno auge de los ingresos petroleros, el vecindario arde en llamas de revolución.
Более того, хотя доходы от экспорта нефти растут, соседние страны объяты революционным пламенем.
Así que estaba discutiendo esto y visité el blog de Revolución Marginal de Tyler Cowen.
В процессе этих рассуждений я обратился к блогу Революционных Маргиналов Тайлера Коувена.
La revolución iraní motivó un levantamiento chiíta en la Provincia del Este en noviembre de 1979.
Иранское восстание вызвало восстание шиитов, начавшееся в восточном районе в ноябре 1979 года.
Los hugonotes franceses innovadores y emprendedores contribuyeron en mucho al surgimiento de la Revolución Industrial en Inglaterra.
Развитию американских университетов в значительной степени способствовали сбежавшие от Адольфа Гитлера немецкие евреи.
Quizás una persona tan original y poco ortodoxa como Havel sólo se convierte en líder político en tiempos de revolución.
Вероятно личность, настолько оригинальная и неортодоксальная как Гавел, становится политическим лидером только в революционное время.
Para que los rebeldes garanticen un éxito a largo plazo a su revolución, tendrán que superar las deficiencias que padecen.
Если повстанцы хотят обеспечить себе долговременный успех, то им нужно преодолеть слабости, которые им мешают.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.
In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.
Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.
Werbung