Beispiele für die Verwendung von "Se fue" im Spanischen mit Übersetzung "уходить"

<>
Ya regreso", y se fue. Я вернусь", - и ушел.
Ella se fue sin decir nada. Она ушла, ничего не сказав.
Tom se fue hace cinco minutos. Том ушёл пять минут назад.
Gracias a Dios, él se fue. Слава Богу, он ушёл.
Así que Barroso se fue llorando. И ушел Барросо весь в слезах.
Mayuko se fue directamente a casa. Маюко ушла прямо домой.
Tom empacó sus cosas y se fue. Том упаковал свои вещи и ушёл.
El hombre se fue del restaurante sin pagar. Мужчина ушёл из ресторана не заплатив.
Él se fue a las 4 de la mañana. Он ушёл в 4 утра.
Cuando la gente de la bomba se fue, pudo quedarse allí. Когда разработчики бомбы уходили домой, ему разрешали остаться.
Y Bill Clinton se fue llorando porque no consiguió lo que quería. И ушел Билл Клинтон весь в слезах, не получив того, что хотел.
Creo que el avance de la mitad de mi libro se fue en el protector solar. Так что примерно половина моего аванса за книгу ушла на солнцезащитный крем.
Se fue, y recuerdo que estaba muy enojado conmigo mismo porque pensé que tenía que haber una institución en el mundo que provea ayuda a las empresas de medios de comunicación. Он ушел, и я помню, что я вообще очень на себя сердился, потому-что я думал, что должна существовать в мире организация, которая даёт кредиты медийным компаниям.
No puedo irme sin verlo. Я не могу уйти, не увидев его.
Están a punto de irse. Они собираются уходить.
Llegan héroes y se van. Герои приходят, герои уходят.
No te vayas, por favor. Не уходи, пожалуйста.
Será mejor que te vayas. Тебе бы лучше уйти.
Pero lo triste no se va. Но печальное не уходит.
El libro viene y se va. Книга приходит и уходит.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.