Beispiele für die Verwendung von "Se mueven" im Spanischen
Ven nuestras cabezas que se mueven debajo, en la Tierra.
Они видят как наши макушки движутся внизу на земле.
Se mueven en un mundo de moralidad y justicia puras.
Они движутся в мире абсолютной нравственности и справедливости.
Se mueven juntas, y ahora es una única pieza activa.
Передвигаем их ближе, и появляется съёмная область.
Tiene orejas que se mueven pasivamente cuando se mueve la cabeza.
Уши движутся пассивно, когда движется голова.
Los osos polares se mueven por el Océano Ártico en linea recta.
Белые медведи в Северном Ледовитом океане передвигаются строго по прямой.
Estas dos cadenas se mueven en direcciones opuestas por razones que no explicaré ahora.
Это две цепи, которые движутся в противоположные стороны, по причинам, в которые я не буду сейчас углубляться.
Pero no existe software en ingeniería para diseñar estructuras porosas y que se mueven.
Но не было специального инженерного программного обеспечения, чтобы смоделировать что-то пористое и подвижное.
Montículos visualiza toda la información como grandes gotas gelatinosas que se mueven un poco.
Холмы визуализируют входные наборы данных, как большие, желатиновые капли, которые покачиваются
Los hombres son inquietos, son ambiciosos, se mueven compulsivamente, y todos quieren un certificado.
Мужчины беспокойные, мужчины амбициозные, мужчины крайне подвижны, и они все хотят сертификат.
Los electrones se mueven por el cable se dice, a la velocidad de la miel.
На самом деле доказано, что электроны ползут по проводу со скоростью растекающегося меда.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.
In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.
Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.
Werbung