Beispiele für die Verwendung von "Semejante" im Spanischen

<>
Übersetzungen: alle304 подобный74 близкий2 andere Übersetzungen228
¡Nunca he oído semejante tonterías! Я никогда не слышал такой сущей бессмыслицы.
Era imperativo destruir una unidad semejante. США решили уничтожить данное единство.
De hecho, semejante precedente no existe: На самом деле, прецедентов этому не существует:
Nosotros no vivimos en semejante mundo. Мы живём не в таком мире.
Semejante ansiedad no es de extrañar: Такое беспокойство неудивительно:
Cualquier cosa puede desencadenar semejante acto: Такие действия может вызвать любая причина:
Semejante reivindicación abarcaría cuatro zonas terrestres disputadas: Такое требование охватывает четыре спорные территории:
¿Por qué parece ansiar Francia semejante prominencia? Почему Франция так страстно желает такой известности?
Ningún actor privado compraría un activo semejante. Ни одна частная компания не купит такие активы.
Ahora vamos a imaginar una situación semejante. Давайте теперь представим такую параллель.
Sus antecesores no enfrentaron una perspectiva semejante. Его предшественникам не приходилось сталкиваться с такой перспективой.
sólo aumenta la probabilidad de semejante resultado. это лишь увеличивает вероятность такого исхода.
¿Una crisis semejante podría volver a ocurrir? Может ли такой кризис повториться?
55 especies de reptiles semejante a los mamíferos. 55 видов звероподобных рептилий.
Frente a semejante incertidumbre, los mercados se congelaron. Перед лицом такой неуверенности рынки застыли.
En mi opinión, semejante aplazamiento sería un error. На мой взгляд, такое промедление было бы ошибкой.
Semejante cambio de política sería un error grave. Такое изменение политики было бы серьезной ошибкой.
Nunca había experimentado la India semejante movilidad social. Никогда раньше Индия не испытывала такого социального движения.
Las posibles causas de semejante sacudida son legión. Потенциальных источников такого шока множество.
Semejante imagen puede ser menos válida en Azerbaiyán. Такое изображение может быть менее обоснованным в Азербайджане.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.