Beispiele für die Verwendung von "Sentido" im Spanischen mit Übersetzung "смысл"

<>
Tiene sentido aplicarles más impuestos. Имеет смысл повысить для них налоги.
En ese sentido es tan relevante. В этом смысле это очень существенно.
empieza a tener sentido para mí: Это имеет смысл:
Un nuevo sentido de la urgencia. Придать новый смысл крайней необходимости.
No tiene sentido continuar sin vos. Нет смысла продолжать без тебя.
A ella le falta sentido común. Ей не хватает здравого смысла.
Entonces, en ese sentido, estamos relacionados. Поэтому в этом смысле мы связаны друг с другом.
Lo que dice no tiene sentido. То, что он говорит, не имеет смысла.
Tales argumentos son de sentido común. В таких аргументах есть доля здравого смысла.
Debería de prevalecer el sentido común. Должен преобладать здравый смысл.
Hoy, ese argumento tiene poco sentido. Сегодня этот аргумент не имеет смысла.
Eso tenía sentido, había una coincidencia. Это имело смысл, и это было совпадением.
Si no muriéramos, todo perdería sentido. Если бы мы не умирали, все бы потеряло смысл.
Lo que está diciendo no tiene sentido. То, что он говорит, не имеет смысла.
En un sentido, está pasando lo inevitable. В каком-то смысле неизбежность приходит всегда.
En general, los aspectos económicos tienen sentido. В общем, экономика имеет смысл.
Sentido común sobre los controles de capital Здравый смысл в отношении контроля капитала
En ese sentido, va delante de nosotros. в каком-то смысле технологии обгоняют нас.
Este tipo de políticas todavía tienen sentido. Такая политика все еще имеет смысл.
Otros, en cierto sentido, son muy reales. Прочие - весьма реальны, в определённом смысле.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.