Beispiele für die Verwendung von "Servicio" im Spanischen

<>
En primer lugar, el hecho de que Zagat's haya movido pieza y dejado de evaluar sólo restaurantes, para evaluar servicio sanitario. В качестве первого примера можно привести недавний факт того, что Zagat больше не стоит на месте и диверсифицировался от рейтингов ресторанов к рейтингам системы здравоохранения.
No son los inventores del servicio. Они не изобрели идею совместного пользования машинами.
Porque básicamente, no les da servicio. Потому что по сути он их не обслуживает.
Existe un servicio para organizar el autostop. Есть список попутчиков на Craigslist.
El elevador está fuera de servicio hoy. Лифт сегодня не работает.
El ascensor está fuera de servicio hoy. Лифт сегодня не работает.
y no habían alcantarillas o servicio de sanidad. нет канализации и санузла.
Estos son los beneficios de un servicio gratuito. Именно это вы получите за бесплатно.
Las matemáticas están al servicio de la conversación. Математика обслуживает диалог, а не
Por cada X vendido obtenéis Y, hacéis servicio Z. При продаже A, выручаем B, обслуживаем C.
En aquel momento me asignaron al servicio de cardiología. В то время я работал в кардиологии посменно.
¿Cuántas personas contrata para dar servicio a esa población? Сколько людей он нанял, чтобы обслуживать такую численность?
Antes de salir de casa, consulte el servicio meteorológico. Перед тем как выходить из дома, изучи прогноз погоды.
porque es un servicio público gratis en la red. Ведь это бесплатная программа в сети.
La conversación no está al servicio de las matemáticas. диалог обслуживает математику.
el militar estadounidense, está en servicio por 12 meses. Американские военные, в туре на 12 месяцев.
Un banco intenta prestar servicio a toda una comunidad. Как правило, банк обслуживает весь район.
Hay un cargo extra para enviar paquetes por servicio exprés. Отправить посылки экспресс-почтой стоит дороже.
Estoy de acuerdo con su política sobre el servicio militar. Я согласен с вашей военной политикой.
Ahora estoy honrado con una vida de servicio y sentido". Сегодня я удостоен вести жизнь, полную смысла и помощи другим".
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.