Beispiele für die Verwendung von "Siglo" im Spanischen mit Übersetzung "столетие"

<>
Übersetzungen: alle1571 век1045 столетие332 andere Übersetzungen194
Tomemos el siglo XIX por ejemplo. Например, в 19-м столетии.
después de 2050, de este siglo. после 2050 года - этого столетия.
Y quizás cambie en este siglo. Но это может измениться в этом столетии.
Hoy ha pasado ya casi medio siglo. С тех пор прошло уже более половины столетия.
Pero llegaremos ahí en este mismo siglo. Но это произойдет в нынешнем столетии.
Tienen muy poca tecnología del siglo XX. Там почти нет технологий 20-го столетия.
Pero en este siglo China se está conectando. В этом столетии, однако, Китай выходит в сеть.
Por cierto que esto ocurre una vez cada siglo. Кстати, это происходит примерно раз в столетие.
Fue descubierto por Francis Galton en el siglo XIX. Это было открыто Фрэнсисом Гальтоном в 19 столетии.
Al resto del mundo le llevará un siglo alcanzarlos. Остальной мир сможет догнать этот уровень лишь через столетие.
y se terminó finalmente en el siglo VII D.C. и законченный, наконец, в 7 столетии н.э.
En el siglo pasado, el mundo se volvió más rico; За прошлое столетие мир стал богаче;
Hace un siglo, la idea de la descolonización parecía igualmente absurda. Столетие назад идея деколонизации звучала так же нелепо.
Y por eso este siglo que se viene es un desafío. И все это серьезная проблема для грядущего столетия.
Hemos cambiado la temperatura en el siglo pasado la cantidad justa. За предыдущее столетие мы действительно изменили температуру Земли на достаточную величину.
Una tercera parte de Bangladesh quedará sumergida al final de este siglo. К концу этого столетия треть Бангладеш окажется под водой.
Se suponía que las mujeres a principios del siglo XX no fumaban; Предполагалось, что женщины в начале двадцатого столетия не курили;
La guerra comenzó a mutar en la última parte del siglo XX. Войны начали мутировать в последние годы 20-го столетия.
El siglo XXI será diferente de formas que hoy no podemos imaginar. Двадцать первое столетие будет отличаться, и глубину этих отличий мы сейчас не можем измерить.
Hace un siglo, había 30,000 muertes al año por ese concepto; Столетие назад в результате несчастных случаев на производстве погибало 30 000 человек в год;
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.