Beispiele für die Verwendung von "Sucedió" im Spanischen mit Übersetzung "происходить"

<>
Y realmente, muy lentamente, sucedió. И очень очень медленно это произошло.
Pero un día algo sucedió. Но произошел один случай.
Y miren lo que sucedió: И смотрите, что произошло.
¿Qué sucedió en nuestra historia? Так что же произошло в нашей истории?
Esto es lo que sucedió. Вот что произошло.
No sucedió nada de eso. Ничего из этого не произошло.
Ahora, ¿qué sucedió desde 1962? Что произошло после 1962 года?
Pero luego sucedió algo raro: Но затем произошла странная вещь:
Y déjenme mostrarles lo que sucedió. Разрешите показать вам, что происходило.
"Todo esto sucedió en un parpadeo. "Все это произошло в мгновение ока,
Digo, tenemos que preguntarnos, ¿sucedió antes? Я имею в виду - не происходил ли он и до этого?
Necesito saber todo lo que sucedió. Мне нужно знать всё, что произошло.
Desafortunadamente, sucedió exactamente todo lo contrario. К сожалению, произошло прямо противоположное.
Y luego sucedió algo muy interesante. И тут произошло нечто весьма интересное.
Eso sucedió prácticamente durante mi vida. Это в основном произошло в течение моей жизни.
Todo esto sucedió desde 1960 aproximadamente. Все это произошло с 1960 года или приблизительно в то время.
Sucedió en muchos lugares del Caribe. Это произошло во многих местах в Карибском регионе.
Y eso es lo que sucedió. И именно это с нами произошло.
Ahora, en la evolución, ¿Qué sucedió? Так что же произошло в эволюции?
Tom apretó un botón, pero nada sucedió. Том нажал на кнопку, но ничего не произошло.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.