Beispiele für die Verwendung von "Tengo" im Spanischen mit Übersetzung "иметь"

<>
No tengo ni idea de cómo funciona. Я понятия не имею, как это работает.
No tengo ni idea de dónde estamos. Я понятия не имею, где мы.
No tengo idea de qué estás hablando. Понятия не имею, о чём ты говоришь.
No tengo idea de quién es ella. Я понятия не имею, кто она такая.
Tengo el derecho a llamar a mi abogado. Я имею право позвонить своему адвокату.
Todavía tengo acceso a uno de esos muertos. Итак, я имел возможность использовать одного из этих умерших людей,
"No tenía idea entonces ni la tengo ahora", respondió. "Я понятия не имел тогда, не понимаю и сейчас," - ответил он.
Tengo en mente las llamadas hachas de mano Achalenses. Я имею в виду так называемые ашельские топоры.
No tengo ni idea de por qué es así. Понятия не имею почему это так.
Tengo todo las cosas buenas y ninguna de las malas. Я извлекаю из всего этого только пользу, и не имею проблем.
Como tengo cierta experiencia política, entiendo la estrategia del gobierno actual: Как человек, который имел некоторое отношение к политике, я понимаю стратегию правительства сегодня:
No tengo idea de lo que mi robot va a hacer hoy. Понятия не имею, что мой робот расскажет вам сегодня.
No tengo nada que ver con el accidente, y no sé nada. Я не имею никакого отношения к аварии и ничего не знаю.
Y no tengo la menor idea de qué hace o para qué sirve. И я не имею ни малейшего понятия, что это такое и для чего это нужно,
No tengo ni idea de que será lo próximo que suceda con Twitter. Я понятия не имею, что произойдет с Твиттером дальше.
Quisiera que hubiera más deseos pero tres es lo que tengo y aquí están. Хотелось бы мне иметь больше желаний, но таковы мои три.
Debo explicar que no tengo ni idea de lo que estaba sucediendo en ese momento. Следует сказать, что я не имею представления, что творилось в это время.
"Tengo muchas ganas de llevar una vida con sentido pero no sé por dónde empezar. "Я действительно хочу иметь цель в жизни, но я не знаю откуда начать.
Pero eso no significa que tengo derecho a decir que es una mala pieza musical. Но это не значит, что я имею право говорить, что она плохая.
Tengo dos peticiones que me gustaría hacer a estas personas si me dieran la oportunidad. У меня два вопроса, которые я хотел-бы задать этим людям если-бы имел возможность это сделать.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.