Beispiele für die Verwendung von "Trabajamos" im Spanischen
Übersetzungen:
alle1693
работать1492
заниматься45
поработать43
трудиться21
служить19
выступать13
прорабатывать13
потрудиться5
отрабатывать5
функционировать4
зарабатываться1
делать дело1
andere Übersetzungen31
Cambiando a una materia totalmente diferente, trabajamos mucho en el campo de la física del estado sólido, y en particular, en el área de los llamados "metamateriales".
В совершенно другой области, мы много занимаемся физикой твёрдого тела, в частности в области метаматериалов.
Quienes prestamos servicios en el gobierno de Clinton y trabajamos denodadamente para poner orden en las finanzas de los Estados Unidos y convertir los déficits en superávits somos muy conscientes de que, después de ocho años de gobierno de George W. Bush, la situación parece peor que cuando nosotros comenzamos, allá por 1993.
Те из нас, кто служили в администрации Клинтона и упорно трудились, чтобы привести в порядок финансы Америки и превратить дефициты в активный баланс, остро осознают, что после восьми лет администрации Джорджа В. Буша дела обстоят хуже, чем когда мы начинали эту работу в 1993 году.
Trabajamos muy duro para hacerlos parecer lo más vivos posible.
Таким образом, мы славно потрудились, чтобы сделать их настолько реальными, насколько это возможно.
Sólo podemos enfrentarlo si trabajamos en conjunto.
Мы сможем справиться с этим, только если будем работать вместе.
Un esfuerzo bastante grande, trabajamos en los expendedores;
Это достаточно крупная затея и мы работали над автоматами по продаже.
Si trabajamos todos juntos como uno, tendremos éxito".
Если мы будем работать все вместе, как один, мы сможем добиться успеха".
Y pueden pagar para ver cómo trabajamos nosotros.
И они могут позволить себе наблюдать, как мы работаем,
Así que en mi laboratorio obviamente trabajamos con abejorros.
В моей лаборатории мы, разумеется, работаем со шмелями.
Trabajamos con el sector privado y no competimos con él.
Мы работаем с частным сектором, а не конкурируем с ним.
Trabajamos con menos niños de los que en realidad tratamos.
Лечение получают и многие дети, с которыми мы не работаем.
Cuando nos unimos y trabajamos al unísono, podemos lograr cosas extraordinarias.
А когда мы собираемся вместе и работаем как один, мы можем достичь невероятных результатов.
Esto muestra una de la cavernas más extremas en las que trabajamos.
Здесь показана одна из самых экстремальных пещер, в которой мы работали.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.
In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.
Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.
Werbung