Beispiele für die Verwendung von "Trajimos" im Spanischen
Übersetzungen:
alle208
приносить115
приводить38
привозить27
вызывать11
подносить2
притаскивать2
носить2
тянуть1
заносить1
повлечь1
завозить1
andere Übersetzungen7
Y en parte de ese trabajo de campo incluso trajimos un avión con nosotros.
И как часть этой научной экспедиции мы даже использовали самолет.
Trajimos a Rick Baker, y Rick es uno de los grandes gurus del maquillaje y los efectos especiales de nuestra industria.
Мы пригласили Рика Бейкера, одного из гуру в области грима и спецэффектов нашей индустрии.
También trajimos a un caballero llamado Kazu Tsuji, Kazu Tsuji es uno de los mas grandes escultores fotorealistas de nuestos tiempos.
А также мы позвали господина по имени Казу Цуджи, одного из величайших скульпторов-фотореалистов нашего времени.
Primero descubrimos cómo hacían las bacterias esto, pero luego trajimos las herramientas de la biología molecular al asunto para saber realmente cuál es el mecanismo.
Сначала мы выяснили, как бактерия делает это, но затем мы применили знания молекулярной биологии, чтобы понять механизм.
La gente ha comentado sobre cómo ha cambiado, bueno, saben, trajimos de vuelta a los organismos del océano y los pusimos en el planeta Pandora.
Люди говорят, что, ну, знаете, я взял этих существ из океана и поместил их на Пандору.
Después editamos la grabación que se hizo en la locación con el resto de los actores y unos seis meses después trajimos a Brad a nuestro estudio de grabación en Los Ángeles y el vio en la pantalla y su trabajo era convertirse en Benjamin.
Итак, мы отредактировали снятый на месте материал, где играл основной состав и подставные актеры, и по прошествии шести месяцев мы пригласили Брэда на звукозаписывающую студию в Лос-Анжелесе, где он смотрел на экран, и его задачей тогда было стать Бенджамином.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.
In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.
Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.
Werbung