Beispiele für die Verwendung von "Tribunal" im Spanischen mit Übersetzung "суд"

<>
Un tribunal de derechos humanos para África Суд по правам человека для Африки
Y eso porque estaba en un tribunal especial. Потому что суд был особенный.
El dato lo omite el Tribunal de apelaciones. Эти данные Апелляционный суд опускает.
El juez Russell creó el Tribunal de Veteranos. Судья Рассел создал суд ветеранов.
Desde entonces, el humillado Tribunal ha actuado tímidamente. Униженный и оскорбленный, суд с тех пор действовал очень робко.
Sin embargo, el Tribunal Electoral no lo decidió así. Избирательный Суд, однако, решил иначе.
El veredicto del tribunal se basó en documentos falsificados. Приговор суда основывался на сфальсифицированных документах.
Estaba en un una corte llamada Tribunal de Veteranos. Это был суд по делам ветеранов.
Mucho habría dependido del partido político que controlara el tribunal. Многое бы зависело от того, какая партия контролировала суд.
La gente lo llama ahora el "Tribunal de Penúltima Instancia". Местные жители зовут его сейчас "Апелляционный суд полу-последней инстанции".
De hecho, el Tribunal procuró no dejar duda alguna al respecto: Более того, Суд стремился развеять все сомнения относительно этого:
Bush pierde en el Tribunal Supremo y los Estados Unidos ganan Буш проигрывает в Верховном Суде, а Америка выигрывает
Era un tribunal exclusivo para veteranos que habían violado la ley. Это был суд исключительно для ветеранов, преступивших закон.
Anders Behring Breivik hace su primera aparición pública en el tribunal Андерс Беринг Брейвик впервые публично предстанет перед судом
Un tribunal militar giró una orden de aprehensión en su contra. Военный суд выдал ордер на их арест.
El mes pasado, los sospechosos fueron juzgados en un tribunal español. В прошлом месяце подозреваемые предстали перед испанским судом.
Ya hay 22 ciudades que tienen un Tribunal de Veteranos como éste. В 22 городах существуют такие суды ветеранов.
Entonces, ¿el Tribunal ha de decidir sobre los procedimientos del sistema educacional checo? Примет ли в этом случае Суд решение относительно работы системы образования в Чехии в целом?
El Tribunal de Veteranos era el primero en su tipo en Estados Unidos. Суд ветеранов был первым в своем роде в Соединенных Штатах.
A consecuencia de ello, el tribunal me condenó a un ańo de cárcel. В результате, суд приговорил меня к одному году лишения свободы.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.