Beispiele für die Verwendung von "Un solo" im Spanischen
La solidaridad no es una vía de un solo sentido.
Солидарность - это не улица с односторонним движением.
En lugar de un solo resultado hay una gama de posibilidades.
Вместо однозначного исхода возникает целый ряд возможностей.
No hay un solo relato que dé sentido a todo esto.
На данный момент нет какого-либо изложения событий, которое могло бы объяснить смысл происхолящего.
El mono de un solo ojo reconoció a la mujer, una Sekhri.
Одноглазая обезьяна узнала эту женщину, это была некая Сэкхри.
"La Autoridad Palestina siempre ha sido una operación de un solo hombre.
"Палестинская власть всегда была единоличной.
Y así pude calcular cuánto se movía un solo árbol cada año.
Так я рассчитала, как далеко продвинулось это дерево за год.
Hay muchos casos en los que convergen más de un solo asunto.
Много случаев, когда mashup составлен из нескольких произведений.
De lo que me gustaría hablar es de cosas con un solo lado.
Я хотел бы поговорить об односторонних вещах.
Espero que sean sensibles y no te ofendan con un solo producto más.
Будем надеяться, что они понимают, что нельзя надоедать клиенту с очередным магазином.
Siempre que se pueda, "rechazar" el descarte de plástico de un solo uso.
В любой ситуации откажитесь от одноразового пластика.
Para verla mejor, el mono de un solo ojo se subió al árbol.
Чтобы поближе рассмотреть её, одноглазая обезьяна забралась на дерево.
ayudó a los países en problemas, sin soltar (por el momento) un solo euro.
она помогла проблемным странам, не заплатив (на данный момент) ни евро.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.
In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.
Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.
Werbung