Beispiele für die Verwendung von "Un" im Spanischen

<>
Übersetzungen: alle44441 один2880 любой182 какой-то83 andere Übersetzungen41296
Duermo con un ojo abierto. Одним ухом спал, другим слушал.
Cada país tiene un periódico así. Подобная газета есть в любой стране мира.
Ahí viene un brinco en la consciencia. Происходит какой-то скачок в сознании -
Cada burbuja es un país. Каждый пузырь обозначает одну страну.
Cualquier persona puede sugerir un cambio de nombre. Любой человек может предложить измененить название.
Yo pienso que esto tiene un propósito darwiniano. Я думаю, что есть какой-то дарвинестический смысл в этом всём.
¿Puedes hacerlo en un día? Ты можешь это сделать за один день?
Es un movimiento original de nuestras marionetas en escena. Для любой из наших кукол на сцене это как бы изначальное движение.
Y en un momento Christian introducirá esta nota. В какой-то момент, Кристиан сыграет свою ноту,
Por ofrecer un solo ejemplo: Достаточно рассмотреть один пример:
Cualquiera puede hacerse famoso en Internet en un santiamén. Любой из вас может прославиться в Интернете к следующему воскресенью.
Ellos pensaran que es un tipo de afrodisíaco. Они подумают, что это какой-то афродизиак.
No queremos un solo rostro. Мы не желаем иметь одно лицо.
Si le mandan un email, contestará cualquier pregunta que tengan. Если напишите ему мэйл, он ответит на любой вопрос.
"Un cierto grado", sin embargo, no significa prioridad absoluta. В какой-то степени, однако, не означает абсолютное предпочтение.
En un instante, todo cambió. В одно мгновение всё изменилось.
Cualquiera de ustedes ahora es un experto en elevación ST. Любой из вас теперь эксперт по ST возвышению.
Si tomamos un pulmón, notaremos que pesa muy poco. Нам всем прекрасно известно, что оно имеет какой-то вес.
Este es un viejo estudio. Это одно давнее исследование.
Si un chico no cumple las reglas es severamente escarmentado. Любой ребенок, нарушивший эти правила, подвергается строгому порицанию.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.