Beispiele für die Verwendung von "Usan" im Spanischen

<>
¡Mis putas usan mis collares! Все мои суки у меня на поводке.
Usan propulsores sólidos con mayor frecuencia. Тем не менее, в большинстве случаев используется твёрдое топливо.
Usan demografía de la vieja escuela. Это демографические методы старой школы.
Son otros los que la usan". Используются-то они кем-то другим".
Principalmente para eso se usan esos filtros. Это основное назначение этого фильтра.
Estos usan motores experimentales con óxido nitroso. На этих ракетах используются экспериментальные двигатели на основе закиси азота.
y vemos que usan matemáticas muy similares. и замечаем, что они математически похожи.
Las cajas grises no usan software de Windows; Серые коробки работают не под управлением Windows.
Y los números se usan para tomar decisiones. И эти числа используются для принятия решений.
Muchas personas usan estos filtros de manera inconsciente. Большинство людей ничего не знают об этих фильтрах.
Los extrovertidos la usan más que los introvertidos. У экстравертов этот тип бывает чаще, чем у интровертов.
Estas semillas se usan para la restauración vegetal. Семена используются для восстановления
Como saben, se descartan muchos órganos, no se usan. Как вы знаете, множество органов отбраковывается и не используется.
Usan los ciberataques para ganar mucho dinero, ingentes cantidades. С помощью интернет-атак они делают уйму денег, просто невероятное количество.
Es lo que usan para encontrar los orificios hidrotérmicos. С их помощью они находят гидротермальные источники.
En este, las plantas se usan para filtrar el agua. В данном случае, они работают как водяные фильтры.
Se usan también dos cámaras para detectar las líneas del pavimento. Для обнаружения полосы движения на дороге используются две камеры
No se usan simplemente para tratar casos de depresión clínica graves. Их применяют не только для лечения сложной клинической депрессии.
Y esto es lo que vemos cuando sólo usan la pantalla. И вот что мы увидели, когда использовался лишь экран.
Con frecuencia se usan complicadas líneas de transporte con países de tránsito. Часто используются сложные транспортные маршруты через транзитные страны.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.