Beispiele für die Verwendung von "Vamos" im Spanischen mit Übersetzung "собираться"

<>
¿O vamos a continuar recluyéndonos? или мы собираемся уходить в себя и дальше?"
Nos vamos a reunir para hablar. Мы собираемся поговорить.
.vamos a implantar control de procesos". мы собираемся контролировать процессы".
"Allison, vamos a tener que operarte. "Элисон, мы собираемся сделать вам операцию.
Y ahora le vamos a ayudar. И сейчас мы собираемся ему в этом помочь.
Aquí vamos, la ra la a trabajar. Вот он - ля-ля-ля, собрался на работу.
Vamos a contar esos, y contarlos todos. Мы собираемся учесть это и подсчитать.
Bueno, les diré como vamos a hacerlo. Покажу вам, что мы собираемся делать в этом направлении.
Entonces, ¿de dónde vamos a obtener esta información? Итак, где мы собираемся получить эти данные?
Y no vamos a dejar que eso ocurra. И мы не собираемся их отпускать так просто.
¿Qué tipo de tecnología inalámbrica vamos a utilizar? И какой вид беспроводных технологий мы собираемся использовать?
Nos vamos de viaje el mes que viene. Мы собираемся отправиться в путешествие в следующем месяце.
¿Cómo vamos a entender toda esta compleja información? И как мы собираемся понимать всю совокупность информации?
Vamos a abrir vistas de entendimiento, complejidades, cosas difíciles. Мы собираемся открыть совершенно новые перспективы понимания сложностей, непростых вещей.
Y todos ustedes se pueden imaginar donde vamos ahora. Все вы, кто собрался сегодня здесь, можете представить и определить, куда мы двинемся дальше.
Vamos a tomar el autobús que sale a las cuatro. Мы собираемся сесть на автобус, который отходит в четыре.
"Bien, lo que vamos a hacer aquí es realmente importante". "То, что мы собираемся здесь делать, очень важно, понимаете?"
Así que este año vamos a visualizar cómo el cerebro visualiza. Так что, в этом году мы собираемся наглядно представить, как мозг создает образы.
"¿Cómo vamos a resolver problemas del mundo real en los juegos?" "Как мы собираемся решить проблемы настоящего мира в играх?"
Una emoción, entonces, crea lo que vamos hacer o la acción. Затем чувства создают то, что мы собираемся делать, действие.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.