Beispiele für die Verwendung von "Ya" im Spanischen

<>
Taiwán ya lo ha hecho. Тайвань уже сделал это.
ya sea con Gore, Hansen o Krugman. Но я бы никогда не хотел прекращать споры об этих проблемах - независимо от того, с кем, будь это Гор, Хансен или Кругман.
Aprovecha algo que ya creéis. Она использует то, во что вы уже верите.
¿Lo peor ya quedó atrás o está por venir? Прошли ли мы самый трудный этап или нам еще предстоит это сделать?
Ya llegó el Año Nuevo. Новый Год уже наступил.
¿El señor Smith tenía 42 años o ya tenía 43? Было г-ну Смиту 42 года или уже 43?
Ya he terminado mi trabajo. Я уже закончил свою работу.
Ya verán - aparece casi al final - o tal vez no. Вы увидите, давайте посмотрим, возможно, это будет в самом конце - или нет.
Ya no hay vuelta atrás. Уже нет пути назад.
Ya sea a nivel de confort físico, emocional o espiritual. Будь то комфорт физический, эмоциональный или душевный.
Un fracaso está ya claro: Одна ошибка уже налицо:
Ya sea con un juguete, en un cumpleaños o unas vacaciones. Будь он связан с игрушкой, с днем рождения или с отпуском.
Cuando regreses, ya no estaré. Когда ты вернёшься, меня здесь уже не будет.
Puede que haya un aterrizaje suave, ya sea lento o rápido: "Мягкое приземление", быстрое или медленное, всё ещё возможно:
Ya he visto esta película. Я уже видел этот фильм.
Todo político, ya sea izquierdista o conservador, quiere avanzar, no retroceder. Любой политик, будь то либерал или консерватор, хочет двигаться вперед, а не назад.
Ya no es tan simple. Это уже не так просто.
Si usted ya tiene 100 años, o incluso si tiene 80. Если человеку уже 100 лет или даже если 80,
¿Podemos comenzar ya la reunión? Мы можем уже начать встречу?
Es importante recordar que ya sea bueno o malo "Esto también pasará". Так что, важно помнить, плохое или хорошее "И это пройдет".
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.