Beispiele für die Verwendung von "a contar desde" im Spanischen

<>
Si nadie más va a contar nuestras historias, hagámoslo. Если никто другой не расскажет наши истории, давайте сделаем это сами.
Les voy a contar una historia, realmente embarazosa para mí, pero que creo es importante. Я расскажу вам историю, за которую мне очень стыдно, но тем не менее она важна.
Y les voy a contar sobre mi amigo Len para hablarles de por qué la psicología positiva es más que emoción positiva, más que aumentar el placer. Тут я вам должен рассказать историю моего друга Лена, чтобы показать, почему позитивная психология - это больше, чем просто позитивные эмоции и достижение удовольствия.
Les voy a contar un poco sobre ello. Позвольте мне рассказать её вкратце.
Y les voy a contar esa historia en un momento. И сейчас я расскажу вам эту историю,
Así que voy a contar lo que he descubierto. Таким образом, я хочу сделать небольшое изложение того, что я выяснил.
¿Qué pueden empezar a contar ustedes hoy? Что вы можете начать считать с этого дня?
Ahora, aquí va otro pequeño secreto que les voy a contar. Сейчас я вам открою ещё один маленький секрет.
Les voy a contar un poco sobre esto. Позвольте немного об этом рассказать.
Les voy a contar la historia breve. Я расскажу вам коротенькую историю.
Vamos a contar esos, y contarlos todos. Мы собираемся учесть это и подсчитать.
Les voy a contar la historia de un rastrillo en el jardín de mi casa. Это история граблей на моём заднем дворе.
Y sus alumnos se detendrían, retrocederían, bajarían la cabeza y tragarían saliva y comenzarían a contar sus historias. Их зрачки расширятся, они вздрогнут, опустят взгляд, сглотнут, и начнут рассказывать мне свои истории.
Ahora les debo decir, La semana pasada le estaba contando a Kyle, que iba a contar esta historia. Сейчас я должен сказать вам, я разговаривал с Кайлом на прошлой неделе о том, что собираюсь рассказать эту историю.
Cuando uno pregunta de pertenencia te van a contar de sus experiencias más insoportables, de la exclusión. Когда я спрашивала людей о принятии, они рассказывали мне о самых мучительных переживаниях отверженности.
Y esa es una historia que les voy a contar hoy. Об этом я собираюсь вам сегодня рассказать.
Bueno, es un problema nacional, pero les voy a contar otra historia de Montana que trata de la cerveza. Да, это национальная проблема, но я собираюсь рассказать другую историю штата Монтана, и история эта касается пива.
Hay muchas cosas interesantes y ahora les voy a contar algunas. Существует множество занимательнейших вещей, и я расскажу вам о них немного.
esto es lo que finalmente me llevó a contar aquí en TED esta historia. вот почему я стою сегодня на сцене TED и рассказываю вам о повествовании.
Existe una esquina, por cierto pero no se los voy a contar, donde el WiFi funciona. Там есть один угол, кстати, о котором я никому не стану рассказывать, где беспроводная сеть все таки работает.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.