Beispiele für die Verwendung von "a donde" im Spanischen
Algunos se parecen a donde yo vivía cuando estudiaba.
Некоторые из них похожи на те места, где я жил, будучи аспирантом.
La idea de que todos merecen llegar a donde llegan.
Принцип того, что каждый по заслугам оказывается на той или иной позиции.
Estos son los aeropuertos a donde voy porque me fascinan.
Это аэропорты, в которых я тусуюсь, потому что мне нравятся аэропорты.
Pero para ir de donde estaba a donde quería estar, necesitaba algo.
Но для того, что бы совершить переход от того, где я была, к тому, к чему я стремилась, мне было необходимо нечто.
Fueron a donde vive Shriram, y vacunaron a dos millones de personas.
Там, где живет Шрирам, прошли вакцинацию два миллиона человек.
Existen nuevas maneras de dirigir la ayuda a donde más se la necesita.
Существуют новые способы направления помощи туда, где в ней больше всего нуждаются.
Me refiero a donde se pueda hacer absolutamente cualquier cosa que uno imagine.
Такие, где можно воплотить в жизнь, всё, что вы придумали.
Quería ir de donde estaba a donde quería estar, para lo cual necesitaba algo.
Я хотела уйти оттуда, где я была, туда, где я хотела очутиться, и для этого мне было необходимо нечто.
Bueno, miremos a donde realmente tenemos que llegar, y luego miremos el punto intermedio.
Что ж, давайте перенесёмся туда, где мы хотим оказаться, и оттуда посмотрим на промежуточные этапы.
Hay que saltarse las burocracias y llevar la ayuda a donde se la necesita:
Бюрократические органы необходимо обойти, чтобы доставить помощь туда, где она нужна:
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.
In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.
Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.
Werbung