Beispiele für die Verwendung von "a petición de" im Spanischen mit Übersetzung "по просьбе"

<>
Más aún, es significativo el hecho de que el Tribunal haya acordado, a petición de las partes, referir la apelación del caso a su Gran Cámara. Более того, очень важно, что Суд согласился по просьбе сторон направить дело на апелляцию в Большую палату.
A principios de este mes se informó que, a petición de los gobernantes de China, Microsoft cerró el sitio Web de un "blogger" chino mantenido en un servicio del gigante informático llamado MSN Spaces. В начале месяца сообщалось, что по просьбе правительства Китая Майкрософт закрыл веб-сайт китайского блогера, находившийся на сервере Майкрософта MSN Spaces.
A petición del Primer Ministro, Lyad Allawi, la OTAN decidió ofrecer su ayuda para capacitar a las fuerzas iraquíes de seguridad. По просьбе премьер-министра Ияда Аллауи НАТО предложила расширить помощь в обучении иракских сил безопасности.
Imagen eliminada a petición del propietario. Изображение удалено по просьбе владельца.
El juicio se había detenido a petición del gobierno pakistaní cuando Zardari llegó al poder. Разбирательства в Швейцарии были прекращены по просьбе правительства Пакистана, когда Зардари стал президентом.
A petición del Primer Ministro, Lyad Allawi, la OTAN decidió ofrecer su ayuda para capacitar a las fuerzas iraquíes de seguridad. По просьбе премьер-министра Ияда Аллауи НАТО предложила расширить помощь в обучении иракских сил безопасности.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.