Beispiele für die Verwendung von "aún así" im Spanischen

<>
Übersetzungen: alle222 все же34 хотя4 andere Übersetzungen184
y aún así querías matarla. а ты всё равно хотел убить её.
Y aún así, nunca pasa. Однако такие предложения не проходят,
Y aún así saldrías ganando. И вы бы получили прибыль.
Aún así, rara vez se plantea. Но его редко задают.
Y aún así, es una estrella. И несмотря на это, он - звезда.
Aún así sería muy poco efectivo. А пользы от этих затрат очень мало.
Y, aún así, nadie los escuchó. И все еще, никто не слушает их.
Aún así no todo estaba ganado. И это было еще не все.
Aún así, me apego a mi afirmación. И, тем не менее, я еще раз повторяю свое заявление.
Aún así, es difícil polemizar con el éxito. Тем не менее, трудно спорить с успехом.
Aún así, la comunidad internacional tiene otras opciones. Но даже в этом случае у международного сообщества есть альтернативы.
Pero aún así, ahora tenemos el calentamiento global. Но тем не менее, теперь мы живем в условиях глобального потепления.
Pero aún así sienten dolor por los egipcios. Но они сопереживает тому, что чувствуют египтяне.
Y, aún así, obtuvieron un 17% de utilidades. И 17% осталось у них в виде прибыли.
y aún así puede irse todo al garete. И всё равно, всё может полететь к чертям в одно мгновенье.
y, aún así, existen profundas diferencias entre ellos. и при всем при этом между ними существуют глубокие различия.
Y aún así debemos tener ese sentido compartido. И тем не менее, нам нужно иметь это общее чувство.
Aún así, ellos también tienen éxito como emprendedores. Но они также успешны в предпринимательстве.
Y aún así, en los controles había tres. При этом, в контрольной группе таких было трое.
Yo lo sabía, pero aún así esperaba algo. Я это знал, и всё равно ждал чего-нибудь.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.