Beispiele für die Verwendung von "absolutamente" im Spanischen

<>
Borís Yeltsin fue absolutamente excepcional. Борис Ельцин был исключительно уникальным человеком.
Esta hace algo absolutamente insólito. А ещё оно делает кое-что другое, тоже необычное.
Esto es algo absolutamente maravilloso. Это совершенный по красоте образец.
Esta gráfica es absolutamente sorprendente. Вот совершенно ошеломляющий график.
Empezamos allí, con absolutamente nada. Начали вот здесь - на пустом месте.
con un sabor absolutamente delicioso. мясо.
Permitía bombardear sólo lo absolutamente necesario. Он позволял бомбить только те объекты, которые бомбить было совершенно необходимо.
Ella no me daba absolutamente nada. Она не делала мне ни единой уступки.
Estoy absolutamente fascinado por la biología. Я очарован биологией.
Y, absolutamente, tienen increíbles sistemas educativos. И у них просто поразительная система образования.
Estarán absolutamente felices con este juego. Им нравится играть с ним.
En los '80s eran absolutamente espantosos. в 80-е годы, были просто ужасны.
Medvédev y los siloviki se detestan absolutamente. Медведев и силовики искренне ненавидят друг друга.
Los números en conjunto son absolutamente abrumadores. Совокупные данные просто поражают.
Pero el apoyo exterior es absolutamente esencial. Но очень важно, чтобы помощь извне была оказана.
Él no dijo absolutamente nada de eso. Он не сказал совершенно ничего об этом.
Ese proceso es absolutamente abstracto y muy inusual. Этот процесс всецело абстрактный и чрезвычайно необычный.
No comí absolutamente nada en todo el día. Я совершенно не ел ничего целый день.
sus problemas son absolutamente locales, étnicos y religiosos. все проблемы здесь носят исключительно местный, этнический и религиозный характер.
No está absolutamente claro que significa esta oración. Совершенно непонятно, что означает это предложение.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.