Beispiele für die Verwendung von "acabemos" im Spanischen mit Übersetzung "только что"

<>
La primera acaba de empezar. Первое только что началось.
Él se acaba de ir. Он только что ушёл.
y acabamos de matar uno. и только что убили одного из них.
acabas de arruinar la pintura. "Вы только что похоронили живопись.
Acabo de recibir tu mensaje. Я только что получил твоё сообщение.
Me acabo de dar cuenta. Только что заметил.
Acababa de visitar esas celdas: Я только что осматривала те камеры:
Un mosquito me acaba de picar. Меня только что укусил комар.
Alguien acaba de apagar la luz. Кто-то только что выключил свет.
se acaba de mudar de casa. Он только что переехал.
Él acaba de volver del extranjero. Он только что вернулся из-за границы.
Tom y yo acabamos de conocernos. Мы с Томом только что познакомились.
Acabamos de ver demostraciones muy emotivas: Мы только что видели потрясающие презентации:
Acabo de ver una estrella fugaz. Я только что видел падающую звезду.
"Acabo de recibir unos datos primarios. Пол Кларк из правительства Великобритании сделал запись в блоге "О, я только что получил исходные данные.
Ustedes acaban de escuchar al autor. Вы все только что слышали этого человека.
"¿Acaban de mudarse a la oficina?" "Вы только что переехали в этот офис?"
Acabamos de comer sushi y tomar cerveza. Мы только что ели суши и пили пиво.
"Oye, acabo de llegar a la casa. "Эй, я только что пришел домой.
uno de ellos acaba de denominarse Partido Anticapitalista. одно из них только что назвало себя Анти-капиталистической партией.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.