Beispiele für die Verwendung von "acción eficaz" im Spanischen
Los servicios de inteligencia en situaciones democráticas suelen tener mecanismos de supervisión que sirven para limitar los abusos de poder y garantizar acciones eficaces castigando a los funcionarios superiores que no desempeñen sus funciones adecuadamente.
В демократическом контексте существуют механизмы контроля над разведывательными службами, призванные ограничить злоупотребления властью и гарантирующие эффективные действия путем наказания высших исполнительных лиц, не справляющихся с возложенными на них обязанностями.
Uno de los problemas que tienes si estás tratando de erradicar o reducir la malaria es que no sabes qué acción es más eficaz.
Одна из проблем в лечении или уничтожении малярии - найти самое эффективное решение.
Un 83% entró en acción, prueba de que es realmente eficaz.
83% начали действовать - доказательство, которое воодушевляет.
La acción directa mediante manifestaciones se ha convertido en un medio recurrente y, a menudo, eficaz.
Прямое воздействие через демонстрации стало часто используемым и зачастую эффективным средством.
Invirtió en educación y tecnología, promovió una tasa alta de ahorro, puso en marcha un programa sólido y eficaz de acción afirmativa y adoptó políticas macroeconómicas adecuadas.
Страна вкладывала инвестиции в образование и технологии, поддерживала высокий уровень сбережений, приняла сильную и эффективную программу действий, а также приняла трезвую макроэкономическую политику.
Parece como si la agitación del bloque fuese una estrategia más eficaz que la otra estrategia.
Помахать брусочком эффективнее, чем просто положить его.
Y cuando se expande la caja, el potencial de acción se expande.
Чем больше коробка, тем шире активное пространство нейрона.
Para asegurarnos de que no se trataba de la reacción de la mosca a un destello que podía ver Susana realizó un experimento simple pero brutalmente eficaz.
Затем, чтобы убедиться, что это не только реакция на видимую вспышку, Сюзанна сделала простой, но довольно жестокий эксперимент.
Esta fórmula entra en acción cuando hay una metáfora.
Формула действительна всюду, где присутствует метафора.
Mi propio trabajo se centra en hacer más eficaz a la filantropía y más inclusivo al capitalismo.
Моя собственная работа фокусируется на том, чтобы сделать благотворительность более эффективной и капитализм - менее дискриминирующим.
Necesitamos historias con otro tipo diferente de héroes dispuestos a asumir otras formas de riesgos - riesgos que confronten la negligencia cara a cara, que pongan en práctica el principio de prudencia, incluso si eso implica hacerlo por acción directa - como cientos de jóvenes listos a dejarse arrestar por bloquear plantas de energía sucia o por luchar contra la remoción del suelo en las montañas, para la minería de carbón.
Сказки, в которых герои другие, и они рискуют иначе, давая бой безрассудству, реализуя на практике принцип предосторожности, даже если придётся, собственно, действовать - как те сотни молодых людей предпочтут быть арестованными за то, что они пикетируют "грязные" энергостанции, или за их борьбу с угольными разработками.
Y para ser un médico eficaz es necesario tratar personas que tienen vidas y no sólo enfermedades.
Чтобы стать настоящим врачом, надо лечить больных людей, а не просто болезни.
Esta es la diferencia entre ser eficaz - haciendo las cosas correctas - y ser eficiente - haciendo las cosas bien sean o no importantes.
В этом заключается разница между продуктивностью - выполнением того, что нужно и эффективностью - хорошим выполнением вне зависимости от важности задачи.
No creo que nadie sea capaz de hacerlo de manera eficaz.
Я не думаю, что кто-то в состоянии эффективно сделать это.
Y felizmente puedo decir que creo que realmente contamos con evidencia de que este tipo de conexión de suma no nula puede ampliar el radio de acción moral.
Я рад, что имеются веские, на мой взгляд, доводы в пользу того, что эта взаимозависимость с ненулевой суммой может расширить наш этический ареал.
Pero estuve en un evento en TED recientemente y Esther Duflo, probablemente una de los mejores expertos en, la erradicación eficaz de la pobreza en el mundo en desarrollo, Y fue a través de un ejemplo similar y fascinante de algo que, en un contexto de negocios o un gobierno, sería simplemente una solución tan simple que resulta embarazoso.
Но вот я недавно был на одном мероприятии под эгидой TED, где выступала один из ведущих экспертов по искоренению бедности в развивающихся странах И она столкнулась с одним примером, который меня привлёк тем, что в среде деловой или государственной найденное решение считалось бы до стыдного тривиальным.
Entonces, yo tenía que lograr que el caballo se encabritase y se viera como si estuviera en algún tipo de acción.
Поэтому мне надо было поставить лошадь на дыбы, чтобы она была в движении.
Esa idea de que podemos pasar sin problemas a una economía muy eficaz de energía solar, basada en el conocimiento, transformada por la ciencia y la tecnología para que los 9000 millones puedan vivir en 2050 una vida de abundancia y descargas digitales es un espejismo.
Так что идея того, что мы плавно перейдём в высокоэффективную экономику, основанную на знании и солнечных батарейках, преобразованную наукой и техникой, да так, что она сможет обеспечить 9 миллиардам людей в 2050 жизнь полную обилия и цифровой дистрибуции - глубокое заблуждение.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.
In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.
Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.
Werbung