Ejemplos del uso de "accidentes" en español

<>
La capacitación para responder a accidentes graves era inadecuada. Обучение реагированию на тяжелые аварии было недостаточным.
Los hombres son más propensos a morir en accidentes en la flor de la vida. Мужчины более склонны к смерти от несчастного случая в расцвете сил.
Decidme que no va a haber accidentes. Кто возьмёт на себя смелость сказать, что происшествий не будет?
Es más, el país recientemente fue testigo de un aumento de los accidentes ambientales. Кроме того, страна недавно стала свидетелем большого количества экологических катастроф.
No hay un número científicamente "correcto" de muertes por accidentes. Не существует "правильного", с научной точки зрения, числа случаев смерти в дорожных авариях.
Los abogados estadounidenses desarrollaron la legislación moderna sobre accidentes que creó recursos contra los patrones negligentes. Американские юристы разработали современное законодательство о несчастных случаях, предоставляющее возможность противодействия пренебрегающим безопасностью нанимателям.
Los dos accidentes ocurrieron al mismo tiempo. Два происшествия произошло в одно и то же время.
Ya sabe, cinco accidentes fatales en los últimos 20 años o bien la cola salió de dirección o bien algo en su interior se rompió de algún modo. Пять смертельных катастроф за последние 20 лет - хвост либо оторвало, либо рулевой механизм в хвосте вышел из строя тем или иным образом.
Tal vez hay menos accidentes, que genera beneficios en la salud pública. Возможно, снизится количество аварий, что позитивно для общественного здоровья.
Se llama Pivot, y con Pivot lo que puedo hacer es filtrar una causa en particular de muertes, digamos accidentes. Оно называется Пивот, и оно позволяет нам фильтровать данные по причине смерти, например, несчастным случаям.
Ese tipo de accidentes ocurren de vez en cuando. Такие происшествия случаются время от времени.
Una forma de prevenir los accidentes de tráfico es la de obligar a todo el mundo a conducir un coche similar, viajar a la misma velocidad y dirigirse en la misma dirección. Одним способом предупреждения автомобильной катастрофы является требование вождения одинакового автомобиля для всех, езды на одинаковой скорости, двигаясь в одном и том же направлении.
Accidentes, de nacimiento cosas cayendo en la cabeza de la gente, enfermedades, etc. Аварии, родовые травмы, несчастные случаи, болезни и так далее.
Los cortes a los límites de velocidad, digamos, a 10 km por hora, evitarían la mayoría de los accidentes y salvarían muchas vidas. Ограничение скорости, скажем, до 10 километров в час предотвратило бы большинство несчастных случаев и спасло бы много жизней.
A menudo hay baches en la carretera, accidentes en el camino. Зачастую на дороге встречаются ухабы, постоянно случаются происшествия.
¿Saben que los accidentes de auto son la causa principal de muertes en jóvenes? Знаете ли вы, что автомобильные аварии являются главной причиной смертности среди молодежи?
Los gobiernos y las compañías de seguro implementan mejores requisitos de seguridad en respuesta a los accidentes en el sector de la construcción. Правительства и страховые компании внедряют более эффективные требования техники безопасности в ответ на несчастные случаи во время строительства.
De hecho, en accidentes químicos, la reacción al ácido sulfhídrico es. Из истории происшествий в химии известно, что сероводород-
Puedes ser seguro porque cuando te golpean sobrevives, o puedes ser seguro porque evitas accidentes. Можно быть в безопасности, потому что вы выживете в случае столкновения, а можно быть в безопасности, потому что вы избежите аварий.
Una menor inteligencia a temprana edad está asociada con una mayor probabilidad de morir, por ejemplo, de enfermedades cardiovasculares, accidentes, suicidio y homicidio. Более низкий уровень интеллекта в молодости связан с большей вероятностью смерти от, например, сердечнососудистых заболеваний, несчастных случаев, самоубийства и убийства.
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.

En esta sección, puedes ver cómo se usan las palabras y expresiones en diferentes contextos con los ejemplos de traducciones realizadas por profesionales. La sección Contextos te ayudara a aprender inglés, alemán, español y otros idiomas. Aquí puedes encontrar ejemplos con las frases verbales, expresiones idiomáticas y palabras ambiguas en textos de diferentes estilos y temas.

Los ejemplos se pueden ordenar por traducciones y temas, y también se puede realizar una búsqueda más precisa en los ejemplos encontrados.