Beispiele für die Verwendung von "agenda" im Spanischen

<>
una agenda de la prosperidad. плана действий, направленного на процветание.
Una agenda económica para Italia Экономический план действий для Италии
Yo llamo a eso su agenda. Я называю это их секретным планом.
Tenía muestras en agenda para otro año. У меня на год вперёд были расписаны шоу.
Una agenda más equilibrada para la liberalización. · Более сбалансированная программа либерализации.
Como arquitecto, es difícil establecer la agenda. Архитектор, как таковой, не имеет возможности задавать себе план работы.
Hay que eliminar la Agenda de Lisboa Избавиться от Лиссабонской программы
El intervencionismo de esta agenda es incremental: Подобная политика интервенционизма набирает свои обороты:
Desafortunadamente, la agenda anticorrupción del Banco se politizó. К сожалению, антикоррупционная программа банка стала политизированной.
La agenda de De Gaulle era muy diferente: Программа де Голля была совсем иной:
Una agenda de paz para el desarrollo global Миротворческая программа для глобального развития
Obviamente, necesitamos más respaldo político para esa agenda. Очевидно, нам необходимо больше политической поддержки для такого плана.
Ofrecerles una pequeña mirada de nuestra agenda editorial. Я, так сказать, позволю вам заглянуть в установочные спецуказания для нашего поиска.
La agenda del ATP se divide en tres categorías: План действий ПТР подразделяется на три категории:
Europa necesita una agenda global más clara y reconocible. Европе необходима более понятная и лучше узнаваемая глобальная политика.
Vamos a ganar porque no tenemos una agenda política. Мы победим, потому что у нас нет плана.
La agenda de inclusión no proviene de las elecciones. Так вот, выборы не способствуют интеграции общества.
La agenda faltante de Barack Obama sobre la libertad Недостающая программа Барака Обамы по возвращению свободы
Defender la "agenda de la libertad" de Estados Unidos В защиту американского "плана свободы"
Obama heredó una agenda de política exterior llena de baches: Обама наследовал обременительную внешнюю политику:
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.