Beispiele für die Verwendung von "agradecimiento" im Spanischen

<>
De hecho, en algunos aspectos merece el agradecimiento de los rusos. В отношении некоторых своих дел он заслуживает благодарности всех россиян.
El Presidente Bush no quiso comentarle nada sobre el nuevo nacionalismo japonés a su "buen amigo Junichiro" en agradecimiento por el apoyo de Japón en Iraq. Президент Буш не захотел прокомментировать новый национализм в Японии своему "хорошему другу Дзюньитиро" и ограничился выражением благодарности за поддержку войны в Ираке.
Algunos de los bomberos me dicen que se sintieron inspirados a hacerlo mejor porque les complacía recibir agradecimientos en vez de bates de ladrillo. Некоторые пожарные сказали мне, что возможность услышать благодарность, а не упреки, вдохновила их работать еще усерднее.
Y creo que es fantástico que estemos viviendo hoy TEDx en el teatro por primera vez, porque creo que realmente le debemos un gran agradecimiento al teatro. И я думаю, это здорово, что мы сегодня проводим TEDx в театре в первый раз, потому что, я считаю, что мы должны сказать театру большое спасибо.
Aunque no se dejó de expresar cierto agradecimiento al Japón por su envío de escuadras navales al Mediterráneo, fue objeto de criticas generalizadas por su negativa a enviar tropas terrestres. Хотя Япония и получила некоторое признание за то, что отправила военно-морские эскадроны в Средиземноморье, она вынесла большую критику за свой отказ послать наземные войска.
En el curso de un par de encuentros, le escuché explicar ante públicos numerosos cómo a la gente de Manchuria se le llenaban los ojos de lágrimas de agradecimiento hacia Japón cuando el Ejército de ocupación de Guangdong salió de China. На протяжении нескольких встреч я слышал, как он объяснял перед большими аудиториями, как люди в Маньчжурии плакали, когда армия Квантунга уходила из Китая - настолько они были благодарны Японии.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.