Beispiele für die Verwendung von "agregar" im Spanischen mit Übersetzung "добавлять"
Hay que agregar dos notas estratégicas a este escenario.
К этому сценарию необходимо добавить две стратегические сноски.
"¿Qué puedo agregar al sistema para crear más valor?"
"Что я могу добавить в систему, чтобы создать больше ценностей?"
Y lo que me encantaría agregar porque no tuve tiempo.
Хотелось бы еще добавить, так как не хватило времени.
Obviamente no es Joanne, por lo que selecciono "agregar usuario".
"Джоанна" из списка, очевидно, не подходит, и мы добавим
A esto hay que agregar otra característica descrita por Young:
Сюда необходимо добавить еще одну черту, описанную Янгом:
Agregar estas nuevas partículas completa este patrón, dándonos el completo E8.
Добавление этих частиц завершает узор, и составляет полную группу Е8.
Así que probablemente debería agregar a Gordon Brown a esta lista también.
Так что, вероятно, к этому списку стоит добавить и Гордона Брауна.
Adentro le han metido todas las funciones conocidas ya que agregar otra funcionalidad sólo involucra software.
Они наделены всеми способностями известными человечеству, потому что добавление новой фукнции - это лишь вопрос программного обеспечения.
Puedo ir al modo edición, seleccionar el teatro, agregar el nombre al final, y guardarlo nuevamente.
Так что у меня была возможность перейти в режим редактирования, выбрать театр, добавить внизу его название и сохранить.
En la década de 1920, algunas personas intentaron agregar cosas de las zonas malas, y no funcionó.
Некоторые попытались в 1920-х годах добавить элементы из плохих областей, и это не сработало.
Para explicarles cómo vamos a conseguir estos ratones, voy a agregar algo a mi descripción de envejecimiento.
Чтобы рассказать, как добиться омоложения для мышей, я кое-что добавлю к моему описанию процесса старения.
De hecho, es tan rápido que podíamos agregar un nuevo punto al extremo del espectro del movimiento animal.
То есть, так быстро, что мы добавили новую точку на шкалу сверхбыстрых движений животных.
También a esto se le puede agregar una reorientación del esfuerzo militar de Estados Unidos hacia la guerra en Afganistán.
К этому такжу можно добавить и переориентацию американских военных акций на войну в Афганистане.
Podríamos agregar otros líderes europeos a la lista, y no el el último lugar al Primer Ministro Berlusconi de Italia.
К этому списку можно добавить и других лидеров европейских государств, и не в последнюю очередь премьер-министра Италии Сильвио Берлускони.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.
In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.
Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.
Werbung