Sentence examples of "agresión" in Spanish
1) detener la agresión de Georgia contra Osetia del Sur;
1) остановка грузинской агрессии в отношении южноосетин;
No obstante, nunca debe utilizarse para justificar la agresión contra otros.
Но это никогда не должно использоваться для оправдания агрессии против других.
Una medida de protección es señal de precaución, no de agresión.
Подстраховка означает осторожность, а не агрессию.
el esfuerzo colectivo, los colores del equipo, la velocidad, la agresión física.
коллективное напряжение, командные цвета, скорость, физическая агрессия.
Es un mundo así de espinoso, ningún país se atrevería a una agresión.
В таком "колючем" мире ни одна страна не осмелится на агрессию.
Además de una promesa de no agresión, su interés central es obtener asistencia económica.
Помимо заверений в отсутствии агрессии, его главным интересом является получение экономической помощи.
La vergüenza está muy correlacionada con adicción, depresión, violencia, agresión, intimidación, suicidio y trastornos alimentarios.
Стыд очень сильно связан с зависимостью, депрессией, жестокостью, агрессией, запугиванием, самоубийством, нарушением питания.
Su filosofía de no violencia apuntaba a la forma más básica de la agresión humana:
Его философия отказа от насилия была нацелена на самую элементарную форму человеческой агрессии:
La primera opción debería ser la disuasión de una futura agresión a través de la diplomacia.
Первым вариантом должно быть сдерживание дальнейшей агрессии дипломатическим путем.
El deseo de aliviar esa culpa pudo incluso haber hecho que algunas personas sobredimensionaran la agresión israelí.
Желание преодолеть это чувство вины, возможно, даже натолкнуло людей на мысль преувеличить важность израильской агрессии.
no tienen órdenes de detener la agresión por la fuerza y se supone que deben ser neutrales.
у них не было мандата на прекращение агрессии силовыми методами, поскольку предполагалось, что они должны были соблюдать нейтралитет.
La agresión inminente no se puede documentar en archivos secretos sino únicamente mediante eventos que CNN pueda filmar.
Информация о неминуемой агрессии не может содержаться в секретных досье, она должна быть представлена широкой публике, скажем, в виде материалов, идущих по CNN.
La respuesta a la agresión inicial de Hizbolá, además de la respuesta militar de Israel en Gaza, es desproporcionada.
Ответ на первоначальную агрессию Хезболлы, как и ответные военные действия Израиля в Газе являются непропорционально суровыми.
Son necesarias limitaciones legales a la intervención humanitaria, porque los dictadores suelen justificar con demasiada frecuencia la agresión criminal.
Законные ограничения на гуманитарную интервенцию необходимы, поскольку диктаторы слишком часто используют это для оправдания криминальной агрессии.
Además, al ser víctima de una agresión extranjera, las ambiciones de Irán por tener armas nucleares quedarían plenamente legitimadas.
Более того, в этом случае стремление Ирана как жертвы иностранной агрессии к обладанию ядерным оружием будет полностью оправданным.
Mucha de la agresión sucedió alrededor de la cocina así que mientras estuve ahí.como en la cuarta visita.
Большая доля агрессии случалась на кухне, так что я был там - это было четвертое посещение -
Si no se hace así, el presidente George W. Bush se arriesga a emprender una agresión ilegal contra otro país.
Если нет, президент Джордж Буш рискует ввязаться в незаконную агрессию против иностранного государства.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.
In this section, you can see how words and expressions are used in different contexts using examples of translations made by professionals. The Contexts section will help you learn English, German, Spanish and other languages. Here you can find examples with phrasal verbs and idioms in texts that vary in style and theme. Examples can be sorted by translations and topics.
Learn foreign languages, see the translation of millions of words and expressions, and use them in your e-mail communication.
Advert