Beispiele für die Verwendung von "aguja" im Spanischen
Entonces su elección era aceptar esa sucia aguja o no drogarse.
У него был выбор - либо принять этот грязный шприц, либо остаться без кайфа.
¿La droga es más efectiva si comparten la aguja o algo así?
Может, из общего шприца кайфа больше, или что-нибудь в этом духе?
Si se fijan hizo un encaje de aguja de su propio rostro.
Обратите внимание, что на ней он вяжет свое собственное лицо.
En lo más profundo de sí le encantaba el encaje de aguja.
Глубоко в своем подлинном я, он также любил вязание.
E incluso escribió un libro llamado "Encaje de aguja para hombres de Rosey Grier".
И он даже выпустил книгу Под названием "Вязание для мужчин от Роузи Грайера ".
Nadie quiere compartir una aguja más de lo que quieres compartir tu cepillo de dientes con quien duermes.
Одним шприцем с кем-то пользоваться - это как одной зубной щёткой чистить зубы:
En Indonesia en ese momento, si ustedes traían una aguja, y la policía los inspeccionaba, los podían llevar a la cárcel.
В то время в Индонезии, если со шприцем в кармане наткнуться на ментов, можно было попасть в тюрьму.
Y Frankie dijo, "Soy el número 22 en la fila, y puedo ver la aguja viniendo hacia mí, y hay sangre por todos lados.
"Я в этой очереди стою двадцать вторым, и я вижу этот шприц - весь в крови
o bien los bancos centrales lograrían de algún modo enhebrar la aguja y guiar de nuevo los tipos de interés y los precios de los activos hacia alguna configuración de equilibrio estable y sostenible o el caos y la desorganización de los mercados financieros se extendería a la economía real y comenzaría una contracción de grandes proporciones.
Центральные банки смогут каким-то образом исхитриться и установить обменные курсы и цены активов в некотором стабильном и устойчивом равновесии, или же хаос и разрушение в финансовых рынках выйдут наружу и попадут в сектор реальной экономики, и разразится более крупный глобальный кризис.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.
In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.
Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.
Werbung