Beispiele für die Verwendung von "algo así como" im Spanischen
Übersetzungen:
alle74
andere Übersetzungen74
Son algo así como los arquitectos secretos del dormitorio.
Они как тайные архитекторы в вашей спальне.
Este es algo así como su bufido, resoplando como disgustada.
Это что-то типа умыхлки, знаете, фыркать от отвращения.
Algo así como una casi infinita uniformidad día tras día.
Мне нравится называть ее бесконечным единообразием.
Todo el proceso de cementación dura algo así como 24 horas.
Весь процесс цементирования занимает 24 часа.
Fue algo así como la idea correcta en el momento justo.
Это была как бы нужная идея в нужный момент.
Y hoy tenemos algo así como pesimismo evangélico a nuestro alrededor.
Сегодня мы окружены пропагандой пессимизма.
Quizás su más famosa grabación fue algo así como "Las Variaciones Goldberg".
Его наверное самая известная запись была вещью под названием "Гольдберг-вариации."
Algo así como engatusar a un sistema dinámico hacia un estado estable.
вроде динамической системы, которую возвращают в начальное состояние.
Pero me quedé mirando las noticias por si acaso decían algo así como:
Но я продолжал смотреть новости, на всякий случай, и они сообщили:
Es algo así como cuando Irene habla de que Google está controlado por datos.
Это подобно тому, как Ирен говорит о Гугл, управляемом данными.
Algo así como escuchar a escondidas la actividad de las células nerviosas del cerebro.
Нечто типа подслушивания за деятельностью нервных клеток.
Por ejemplo, un cirujano podría introducir algo así como una cuerda por un agujerito endoscópico;
Например, хирург может поместить что-то вроде проволочки в маленькое эндоскопическое отверстие;
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.
In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.
Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.
Werbung