Beispiele für die Verwendung von "alianza republicana" im Spanischen
La demostración más sorprendente de esta alianza "republicana" fue en la elección presidencial de 2002, cuando, con el apoyo socialista, Jacques Chirac, el candidato gaullista, recibió el 85% del voto popular en la segunda vuelta contra Jean-Marie Le Pen.
Наиболее яркое проявление данного "республиканского" альянса произошло на президентских выборах 2002 г., когда при поддержке социалистов Жак Ширак, голлистский политик, получил 85% поддержки избирателей, конкурируя с Жаном-Мари Ле Пеном.
Pero para un liberal, suena como que este perro esta corriendo para la nominación Republicana.
Но по мнению либерала, похоже, что собака номинируется на должность у республиканцев.
Así que la Alianza por la Protección del Clima ha lanzado dos campañas.
Поэтому Альянс за Защиту Климата начал две кампании.
Una estrategia republicana para obstaculizar la reelección de Obama
Республиканская стратегия сопротивления повторному избранию Обамы
Entonces, el año pasado los franceses e italianos anunciaron su alianza y prosiguieron a secuenciar del genoma del Pinot Noir.
Так в прошлом году французские и итальянские коллеги объявили о том, что они секвенировали геном Пино Нуар.
Bush competía con Ronald Reagan por la candidatura republicana en 1980.
Буш конкурировал с Рональдом Рейганом на выдвижение от республиканской партии в 1980 году.
Y mi país confía en su seguridad por medio de la alianza militar, eso está claro.
Моя страна рассчитывает на свою безопасность, основываясь на военно-политическом блоке, это понятно.
Según Tretyakov, "la llegada al poder de un demócrata como presidente en Estados Unidos es mucho peor para nosotros que el imperialismo salvaje de la actual administración republicana".
Согласно Третьякову, "приход к власти в Америке президента-демократа несравнимо хуже для нас, чем дикий империализм нынешней администрации Буша".
Pues bien, la Alianza para la Protección del Clima, que lidero junto con CurrentTV, que hizo esto de forma gratuita, organizó un concurso internacional de anuncios para comunicar esto.
Ассоциация по защите климата, которую я возглавляю, вместе с CurrentTV на общественных началах провела международный конкурс по созданию роликов, рассказывающих об этом.
Acemoglu desglosa la narración republicana en tres interrogantes diferentes.
Асемоглу разбивает республиканский комментарий на три отдельных вопроса.
La Alianza me ha comunicado que estaría dispuesta a trabajar con ella.
Альянс цивилизаций выразил мне своё полное одобрение такого проекта.
El público de los EE.UU. está muy preocupado por la acumulación de deuda pública y la oposición republicana ha tenido un éxito arrollador al achacar el desplome de 2008 -y la recesión y el elevado desempleo consiguientes- a ineptitud gubernamental, como también al afirmar que se ha derrochado en gran medida el plan de estímulo.
Общество США серьёзно озабочено увеличением государственного долга, и Республиканская оппозиция крайне успешно взвалила вину за крах 2008 г. (и за последующий экономический спад и высокую безработицу) на правительство, заявляя о его непрофессионализме и утверждая, что пакет экономического стимулирования был большей частью растрачен впустую.
Hay una compañía, Bennett and Company, que abastece a Polo.com, a Victoria's Secret - ellos, gracias a su director ejecutivo, que es consciente de esto, hicieron una alianza estratégica en China, para trabajar conjuntamente sus trabajos con tintes para asegurarse que sus aguas residuales serían depuradas antes de volver a los canales subterráneos.
Есть такая компания, Бенетт и Ко, она поставляет продукты для Polo.com и Виктория Сикрет, они, из-за того что их президент в курсе ситуации, организовали совместное предприятие с красителями текстиля в Китае дабы гарантировать, что их сливные воды подвергались тщательной очистке перед возвращением в грунт.
Se supone que los miembros de la Guardia Republicana Especial son leales porque son reclutados en su mayoría de la tribu de Saddam, al-Bu Nasir, en los alrededores de Tikrit.
Мужчины из состава Особой республиканской гвардии, возможно, сохранят верность Саддаму, поскольку они рекрутированы в основном из родного племени Саддама Аль-бу-Назир, проживающего вокруг города Тикрит.
Y construía una alianza de trabajo con uno mediante ese diálogo.
Такой диалог поможет вам с роботом создать рабочий альянс.
Aunque la oposición republicana sigue siendo fuerte, la ley fue una importante victoria política nacional para Obama.
Хотя республиканская оппозиция ещё сильна, этот закон стал значительной внутриполитической победой Обамы.
También trabajaría con la Alianza de Civilizaciones de la ONU.
Я также собираюсь сотрудничать с Альянсом цивилизаций при ООН.
La misma indiferencia por la realidad ha sido el sello no sólo de la campaña republicana sino de todo el Partido Republicano en los últimos tiempos.
Такое же пренебрежение действительностью является отличительной особенностью не только избирательной кампании республиканцев, но и всей Республиканской партии в последнее время.
Podemos llamarlo alianza público-privada, incluso estatal.
Это то, что мы называем частно-общественным сотрудничеством, плюс государство.
También es muy sorprendente que la administración republicana de George W. Bush posterior al año 2000 haya sido tan hostil a un comercio más libre.
Также очень удивительно то, что Республиканская администрация Джорджа В. Буша после 2000 г. настроена так враждебно по отношению к более свободной торговле.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.
In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.
Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.
Werbung