Beispiele für die Verwendung von "amortiguador" im Spanischen

<>
Übersetzungen: alle15 амортизатор7 буфер2 andere Übersetzungen6
El mayor amortiguador del mundo Самая стабильная экономика в мире
Más aún, el estado de bienestar europeo servirá de amortiguador del golpe económico, al menos durante cierto tiempo. К тому же, европейская система социального обеспечения смягчит воздействие экономического краха, по крайней мере, на некоторое время.
Tampoco sirve el tiempo como amortiguador de las anémicas recuperaciones post-crisis ante la próxima e inevitable conmoción. Не защищает время также анемичное посткризисное восстановление от неизбежного последующего потрясения.
Con una limitada movilidad de mano de obra, y el euro eliminando el otro amortiguador (los ajustes al tipo de cambio), habrá grandes presiones sobre los países que sufran las peores desaceleraciones. Это обстоятельство заставило некоторых экономистов сомневаться в положительном характере идеи создания евро.
Peter Kenen sostuvo a fines de los sesenta que sin el efecto amortiguador de los movimientos cambiarios, las uniones monetarias necesitan apelar a las transferencias fiscales como un modo de compartir riesgos. Питер Кенен утверждал в конце 1960-х гг., что в отсутствие движений валютных курсов в качестве гасителя колебаний валютному союзу требуются налогово-бюджетные перечисления как способ разделить риск.
administrar participaciones temporarias en bancos que necesitan una recapitalización, en nombre de grandes proveedores de capital (como los países asiáticos con excedentes) serviría como un amortiguador neutral y despolitizado entre los estados y las instituciones del sector privado. управление временными вложениями в банки, нуждающиеся в рекапитализации, от имени крупных инвесторов (например, стран Азии с активным платёжным балансом) будет носить политически нейтральный характер и смягчит отношения между государствами и организациями частного сектора.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.