Beispiele für die Verwendung von "aparato" im Spanischen
Para ellos, Polonia seguía siendo un país gobernado por el aparato de seguridad comunista.
Для них Польша продолжала оставаться страной, которой управляет коммунистический аппарат безопасности.
Un solo aparato de faz es un pedazo de metal que serviría mejor como pisapapeles.
Например, один аппарат факсимильной связи представляет собой кусок металла, могущий в лучшем случае послужить упором двери.
La muerte de Frei implica al aparato represivo que Pinochet y Manuel Contreras, su "mano derecha", manejaron férreamente.
К смерти Фрея причастен репрессивный аппарат, которым в жестком регламенте управляли Пиночет и его "правая рука", Мануэль Контрерас.
Y conocíamos tres requisitos de este aparato.
Мы понимали, что прибор должен был соответствовать трём критериям.
Esa estrategia hace hincapié en el mantenimiento de un extenso aparato represivo destinado a eliminar cualquier incipiente oposición organizada.
Эта стратегия делает акцент на поддержании большого правоохранительного аппарата с целью искоренить любую зарождающуюся организованную оппозицию.
Los parámetros de seguridad de operación de un aparato se incorporan a su clavija.
Оперативные параметры безопасности прибора вмонтированы в его штепсель.
Se informó que Mehsud murió en un ataque aéreo lanzado desde un aparato estadounidense no tripulado en agosto de 2009.
Было объявлено о том, что Мехсуд был убит в ходе авиаудара с американского радиоуправляемого летательного аппарат в августе 2009 года.
Este aparato fue aprobado por la Administración de alimentos y fármacos el pasado año.
Вот этот прибор был одобрен FDA в прошлом году.
Solidaridad creó un espacio público para todos aquellos debates, al tiempo que nos protegía a todos contra el aparato del Partido.
"Солидарность" создала общественное пространство для всех этих дискуссий, защищая нас всех от партийного аппарата.
pusimos un transpondedor digital de 10 centavos, una etiqueta de datos, en la clavija del aparato.
Мы вложили цифровой транспондер, стоимостью в 10 центов, метку, в штепсель прибора.
quiere que el aparato estatal básico de Egipto sobreviva, para que las palancas del poder no caigan en las manos equivocadas.
они хотят, чтобы основной государственный аппарат Египта выжил, чтобы рычаги власти не попали в неправильные руки.
Cualquier dispositivo eléctrico, un aparato, un cable de extensión, etc.
Каждый электроприбор, устройство, удлинитель, что-то другое,
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.
In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.
Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.
Werbung