Beispiele für die Verwendung von "aparezcan" im Spanischen mit Übersetzung "появляться"
Übersetzungen:
alle252
появляться202
выходить13
являться11
оказываться9
выступать5
представать3
показываться2
вырастать1
маячить1
andere Übersetzungen5
Podemos hacer que sus constelaciones aparezcan aquí.
И можем видеть как его созвездия появляются здесь.
Puede que aparezcan pronto, junto con el retrógrado paradigma racial y su gama completa de supuestos peligrosos y asociaciones históricas, que se suponía había sido disipado por la biología molecular.
Они могут скоро появиться в продаже в сопровождении реакционного расистского мышления со всеми его опасными посылками и историческими ассоциациями, которое, как предполагалось, разрушила молекулярная биология.
Lo más probable es que las señales iniciales que avisen sobre una pandemia aparezcan en el mundo en desarrollo, pero los nodos de detección deben estar situados en todos los países y deben representar el menor gasto posible.
Начальные тревожные знаки пандемии скорее всего появятся в развивающихся странах, но пункты обнаружения должны быть созданы во всех странах при минимальных затратах.
Tampoco aparecerá con facilidad otra figura providencial.
Появление же еще одной судьбоносной фигуры является не таким легким делом.
Pero creo que su verdadera identidad aparece acá.
Но я думаю, что ее истинное лицо появляется здесь.
¿El error aparece de forma regular o esporádica?
Неисправность появляется регулярно или только эпизодически?
Pueden ver cómo empiezan a aparecer las palabras.
Вы можете начать видеть, как здесь появляются слова.
Porque, si miras de cerca, unas cosas aparecerán.
Потому что, если присмотреться достаточно пристально, то что-то появится.
Todo ello cambió espectacularmente cuando aparecieron los automóviles.
Все это радикально изменилось с появлением автомобилей.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.
In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.
Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.
Werbung