Beispiele für die Verwendung von "aplausos" im Spanischen
Mis aplausos para los nuevos premios Nobel de economía:
Троекратное ура новым нобелевским лауреатам в экономике:
De modo que tres aplausos para Keating, acertado o equivocado.
Поэтому трижды ура Китингу, прав он или нет.
Aplausos) Hoy estoy aquí para mostrar mis fotografías de los lakota.
Сегодня я пришел сюда, чтобы показать свои фотографии племени Лакота.
los aplausos para sus pocos logros -como soportar la tormenta islámica- son pocos.
а вот одобрения по поводу ее немногих достижений - например, то, что она выдержала исламский шторм - почти не слышны.
Aplausos Voy a hablarles de una de las sencillas verdades del liderazgo en el siglo XXI.
Я собираюсь поведать о простой истине руководства в 21 веке.
y para no interrumpir con aplausos este "diálogo", expresaban su acuerdo haciendo gestos elocuentes con las manos.
И, чтобы не прервать "диалог" хлопаньем, они использовали красноречивые сигналы рукой, чтобы выразить свое согласие.
Mario Monti, el Comisionado de la Unión Europea para política de competencia, con frecuencia está bajo los reflectores, y generalmente recibiendo los aplausos del público.
Марио Монти - комиссар ЕС по антимонопольной политике - часто находится в центре внимания, пользуясь широкой популярностью и признанием.
Sin embargo, resulta inevitable que Bush parezca un animador en busca de aplausos, mientras que el Presidente de la Reserva Federal, más objetivo, lo supera sin esfuerzo.
Однако Буш, неизбежно, выглядит дилетантом на фоне более объективного председателя Федерального Резерва, который легко затыкает его за пояс.
Los jóvenes, frustrados en lo económico, dan la bienvenida a Ahn con fuertes aplausos donde quiera que vaya, ya que expresa su inquietud de que los chaebol estén sofocando nuevas empresas que podrían crear muchos y muy necesarios puestos de trabajo.
Экономически разочарованная молодежь встречает Ана громкими приветствиями, где бы он ни появлялся, поскольку он выражает свою обеспокоенность тем, что чеболи душат новые компании, которые могут создать столь необходимые рабочие места.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.
In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.
Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.
Werbung