Beispiele für die Verwendung von "apoyo" im Spanischen mit Übersetzung "поддержка"

<>
El apoyo popular lo hace. Это гарантирует только народная поддержка.
Pero hubo un apoyo subyacente. Но была и поддержка.
Apoyo a las economías locales. Поддержка местной экономики.
Solo, avergonzado y sin apoyo. Один, терзаемый чувством стыда и без поддержки.
Cosechamos mucho apoyo durante el camino. Мы добились значительной поддержки в ходе работы.
Merecen el apoyo enérgico del mundo. Они заслуживают энергичной поддержки в мире.
Realmente luché por el apoyo financiero. Но пришлось попотеть, чтобы найти финансовую поддержку своей идее.
Un voto de apoyo al Euroescepticismo Голос в поддержку Евроскептицизма
Inicialmente, el PAD encontró poco apoyo. Первоначально НАД не получил особой поддержки.
El apoyo aéreo, aunque prometido, nunca llegó. Обещанная поддержка с воздуха так и не была оказана.
En cualquier caso, merece todo apoyo imaginable. В любом случае, он заслуживает всевозможной поддержки.
Cuenta con particular apoyo entre las votantes. Ее поддержка особенно сильна среди избирателей женщин.
Además, esta vez no hay apoyo fiscal: Более того, в этот раз отсутствует налогово-бюджетная поддержка:
Necesita el apoyo de instituciones públicas bien adaptadas. ему необходима поддержка со стороны хорошо приспособленных государственных учреждений.
Ahora contamos con el apoyo de los gobiernos. У нас теперь есть государственная поддержка.
No hay demasiado apoyo económico a las familias. Денежная поддержка семьям небольшая.
El apoyo internacional para nuestros esfuerzos es crucial. Существенной является международная поддержка наших усилий.
Ni siquiera el apoyo del BCE es evidente. Даже поддержка ЕЦБ не является очевидной.
Empecé esto con el apoyo de la comunidad. Я начала этот проект только с поддержкой общества.
Y al principio esto no tuvo mucho apoyo. И сначала это не получило большой поддержки.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.