Beispiele für die Verwendung von "arquitectónicos" im Spanischen

<>
Übersetzungen: alle24 архитектурный24
Esta clase de experimentos, se filtran dentro de modelos arquitectónicos. Эти эксперименты соответствуют архитектурным моделям.
Y podemos aprender de eso y crear entornos arquitectónicos más interesantes e inspiradores. И мы можем учиться этому и создавать более интересные и вдохновляющие архитектурные окружения.
"Tiene mucho mérito fusionar diferentes estilos arquitectónicos en una unidad tan fantástica", afirma Meder. "Это настоящее достижение - так мастерски сочетать такие разные архитектурные стили", говорит Медер.
Pero, en este caso, cuando el hijo toma elementos esenciales de los principios arquitectónicos de su padre y sirve a un régimen que busca utilizar los Juegos para algunas de las razones que animaban a Hitler, ¿no está reflejando conscientemente esos pecados? Но в этом случае, когда сын заимствует существенные элементы архитектурных принципов своего отца и служит режиму, который стремится использовать Игры по некоторым похожим причинам, вдохновляющим Гитлера, неужели он охотно не отражает эти грехи?
La manifestación arquitectónica era, francamente, algo tonto. Архитектурное решение, честно говоря, было дурацким.
Así, nuestra oficina es como un archivo de biodiversidad arquitectónica. Мы поддерживаем офис, как своего рода архив архитектурного биоразнообразия.
Así, La Montaña es el primer ejemplo de lo que denominamos alquimia arquitectónica. "Гора" - наш первый реально существующий пример того, что мы называем архитектурной алхимией.
A través del proceso de selección arquitectónica podemos elegir una propuesta realmente bella. И посредством процесса архитектурного естественного отбора появляется действительно красивая модель.
Frente a este imperativo, un lenguaje arquitectónico de ampulosidad y gigantismo era casi inevitable. Учитывая такой приоритет, архитектурный язык помпезности и гигантизма был почти неизбежен.
Bueno, fui inspirado, por mi formacion arquitectónica, por tafoni, que se ve un poco así. На архитектурные формы меня вдохновили [своеобразные скальные формы] тафони.
Y es por eso que les voy a mostrar una amenaza y una respuesta arquitectónica. Вот почему я покажу вам одну угрозу и её архитектурное решение.
El debate sobre la arquitectura se reduce a menudo a contemplar el resultado, el objeto arquitectónico. Апплодисметы Общественные дебаты об архитектуре часто сводятся к созерцанию конечного результата, то есть архитектурного объекта.
Así que, realmente, lo importante es introducir las dimensiones arquitectónicas reales, las cuales puede que sean totalmente inexplicables con palabras. смех Поэтому я считаю, что очень важно открывать архитектурные формы, которые может и не поддаются описанию словами,
Y sólo luego de terminar esto, se nos permite hacer esto, comenzar a avanzar con manifestaciones arquitectónicas que evidencien esas posturas. И только после того, как это сделано, можно делать следующий шаг - предлагать архитектурные решения по этим позициям.
Así que es una propuesta muy interesante, creo, y una nueva manera de iluminar el entorno arquitectónico con nuestro bienestar en mente. Я думаю, это очень интересное предложение, и новый способ освещения архитектурной среды с учетом нашего хорошего самочувствия.
Por supuesto primero desayunas y luego los rellenas con masilla, los pintas y los cierras, y consigues un botón arquitectónico en un momento. Сначала вы, конечно же, завтракаете, а потом заполняете скорлупу глиной, красите её и прикрепляете на стену, и вот вы создали архитектурный элемент за считанные минуты.
Y nosotros con "Sí es más" queremos básicamente, cuestionar esta idea de que la vanguardia arquitectónica es negativista, contra quién o contra qué estamos. Своим "Yes is more" мы хотим подвергнуть критике расхожее мнение о том, что архитектурный авангардизм почти всегда настроен негативно, в противовес чему-то или кому-то.
Hace unos años, mientras vivía en Nueva York, pensaba mucho en las formas arquitectónicas conocidas que me rodeaban y cómo relacionarme mejor con ellas. И поэтому, когда пару лет назад я ещё жила в Нью-Йорке, я много думала о знакомых мне архитектурных формах и о том, как я хотела бы сблизиться с ними.
Nuestra idea principal fue utilizar las siete montañas más significativas de la topografía de Azerbaiyán y reinterpretarlas en estructuras urbanas y arquitectónicas, habitadas por personas. Наша главная идея - обозначить очертания семи наиболее значительных гор по топографии Азербайджана, и интерпретировать их в городских и архитектурных структурах, пригодных для проживания человека.
¿Qué tiene de bueno construir un complejo con cero emisiones, eficiente energéticamente, si el trabajo que produce esta gema arquitectónica es inmoral en el mejor de los casos? Что хорошего в том, что строить дома без выброса парниковых газов, по энергосберегающим технологиям, когда для этого архитектурного чуда используется труд не сочетающийся с этическими нормами?
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.