Sentence examples of "asesinando" in Spanish

<>
Estaban asesinando a gente, estaban haciendo lo que querían porque tenían poder. Они убивали людей и делали все, что хотели, потому что у них была власть.
Los Estados Unidos y la comunidad mundial también deben dejar claro -como lo hicimos en Bosnia y Kosovo-que estamos unidos contra un rufián que está asesinando musulmanes. США и мировое сообщество должны также четко разъяснить - так же, как мы делали это в Боснии и Косово - что мы занимаем единую позицию против бандита, убивающего мусульман.
Inmediatamente después del derrame cerebral que mató a su padre en una lujosa quinta de una estación balnearia en una montaña remota, Kim Jong-il consolidó el poder político concentrándolo en las manos de unos pocos leales intransigentes y encarcelando, torturando y asesinando a quien considerara un oponente político. Сразу же после инсульта, который убил его отца на эксклюзивной курортной вилле в отдаленной горной зоне, Ким Чен Ир консолидировал политическую власть, сосредоточив ее в руках очень немногих убежденных сторонников - и используя аресты, пытки и убийства тех, кого он рассматривал как политических противников.
Un periodista recientemente fue asesinado. Недавно был убит один из журналистов.
Yigal Amir creía que estaba defendiendo a Israel en contra de un primer ministro que estaba dispuesto a entregar tierra sagrada al enemigo cuando asesinó a Yitzak Rabin ese mismo año. Игаль Амир думал, что защищает Израиль против премьер-министра, склонного уступить святую землю врагу, когда совершал террористический акт против Ицхака Рабина в том же 1995.
Muchos soldados fueron asesinados aquí. Здесь было убито множество солдат.
Estas ballenas jorobadas estaban siendo asesinadas. Горбатых китов убивают.
cuando la esposa asesinó al marido". когда муж был убит женой".
Fue asesinado más tarde durante su detención. Впоследствии он был убит во время содержания под стражей.
Y sí, todos los asesinados eran hombres. Конечно, все убитые были мужчинами.
Su esposa, Benazir Bhutto, fue asesinada por terroristas. Его жена, Беназир Бхутто, была убита террористами.
Algunas víctimas han sido asesinadas sin un juicio. Некоторых людей убили по ошибке.
Khaled Saeed fue asesinado en junio de 2010. Халед Саид был убит в июне 2010 г.
Todas estaban relacionadas con los tres niños asesinados. Все они были как-то связаны с убитыми детьми:
He leído en el periódico que le asesinaron. Я прочитал в газете, что его убили.
En total había entre 18 y 26 personas asesinadas. Всего было убито от 18 до 26 человек.
Miles de hombres, mujeres y niños inocentes fueron asesinados. Были убиты тысячи невинных мужчин, женщин и детей.
y, otra vez, ¿quién es el asesino psicópata aquí? и опять, которое из них убивает на месте?
Ellas son violadas, golpeadas y, a veces, asesinadas con impunidad. Их насилуют, избивают и иногда безнаказанно убивают.
Durante varios meses de disturbios, fueron asesinadas unas 200 personas. В течение нескольких месяцев беспорядков было убито около 200 человек.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.

In this section, you can see how words and expressions are used in different contexts using examples of translations made by professionals. The Contexts section will help you learn English, German, Spanish and other languages. Here you can find examples with phrasal verbs and idioms in texts that vary in style and theme. Examples can be sorted by translations and topics.

Learn foreign languages, see the translation of millions of words and expressions, and use them in your e-mail communication.